1 00:00:23,391 --> 00:00:25,024 What was that? 2 00:00:25,026 --> 00:00:27,493 What? 3 00:00:27,495 --> 00:00:29,129 You nodded. What part? 4 00:00:29,864 --> 00:00:31,731 Alicia. 5 00:00:43,644 --> 00:00:44,877 Okay. 6 00:00:44,879 --> 00:00:46,245 You hated it. 7 00:00:46,247 --> 00:00:48,580 - No, I... - Self-serving? 8 00:00:48,582 --> 00:00:50,749 - No, it's, uh... - Boring. 9 00:00:50,751 --> 00:00:53,218 I'm... sorry. Go ahead. 10 00:00:53,220 --> 00:00:54,719 It's dry. 11 00:00:54,721 --> 00:00:57,355 Oh, my God, Cary, I spent two weeks on that speech. 12 00:00:57,357 --> 00:00:59,024 Yeah, and it feels like you spent two weeks on it. 13 00:00:59,026 --> 00:01:01,526 - I have to give this speech tomorrow. - So rewrite it. 14 00:01:01,528 --> 00:01:03,461 They didn't ask you because you're an expert 15 00:01:03,463 --> 00:01:05,030 on opt-out moms. 16 00:01:05,032 --> 00:01:08,400 They asked you because you were an opt-out mom. 17 00:01:10,135 --> 00:01:11,903 Clarke, where are you? 18 00:01:11,905 --> 00:01:13,605 In traffic. 19 00:01:13,607 --> 00:01:16,073 New York is the city of endless possibilities. 20 00:01:16,075 --> 00:01:18,810 It's a different adventure every day and every minute. 21 00:01:18,812 --> 00:01:20,278 Excuse me, how do I turn this down? 22 00:01:20,280 --> 00:01:22,614 No, no, cars in front. Cannot turn right. 23 00:01:22,616 --> 00:01:25,183 Sorry. Rayna Hecht called. 24 00:01:25,185 --> 00:01:27,552 She wants to have the meeting now. 25 00:01:27,554 --> 00:01:28,586 She what? 26 00:01:28,588 --> 00:01:30,422 She wants to have the meeting right now! 27 00:01:30,424 --> 00:01:32,790 Not tonight. And I'm stuck in traffic. 28 00:01:32,792 --> 00:01:35,526 Uh... Rayna Hecht wants to meet right now. 29 00:01:35,528 --> 00:01:36,460 What? Why? 30 00:01:36,462 --> 00:01:37,862 Clarke, we're not ready. 31 00:01:37,864 --> 00:01:40,198 We are ready. Just tell her about the firm. 32 00:01:40,200 --> 00:01:41,665 She doesn't care about our size. 33 00:01:41,667 --> 00:01:43,801 She wants to go someplace with a future. 34 00:01:43,803 --> 00:01:45,569 She'd down in the lounge. She's waiting right now. 35 00:01:45,571 --> 00:01:47,071 We got to go. 36 00:01:47,073 --> 00:01:48,339 Cary, listen to me. 37 00:01:48,341 --> 00:01:51,843 She brings a full portfolio of clients with her. 38 00:01:51,845 --> 00:01:54,712 Over $60 million a year in billing. We need her. 39 00:01:54,714 --> 00:01:57,381 She is the very definition of a rainmaker. 40 00:01:57,383 --> 00:01:59,350 What? Clarke... 41 00:01:59,352 --> 00:02:01,284 can you turn down your TV? 42 00:02:01,286 --> 00:02:02,986 I'm trying, but the mayor 43 00:02:02,988 --> 00:02:04,755 won't stop talking. 44 00:02:04,757 --> 00:02:06,724 But I guarantee you... 45 00:02:09,362 --> 00:02:11,395 Rayna Hecht is a rainmaker. 46 00:02:11,397 --> 00:02:14,397 We need her. Every firm in Chicago will be chasing her. 47 00:02:14,399 --> 00:02:16,898 New York is the city of endless possibilities.... 48 00:02:16,969 --> 00:02:17,969 And he's back. 49 00:02:17,970 --> 00:02:20,737 I can't hear you, all right? I'm gonna have to call you back. Bye. 50 00:02:20,739 --> 00:02:23,306 Why am I having so much trouble with this speech? 51 00:02:23,308 --> 00:02:25,441 Look, look, look. 52 00:02:25,443 --> 00:02:27,610 It's the keynote speech at the ABA, 53 00:02:27,612 --> 00:02:30,080 and you're trying to impress people. Don't. 54 00:02:30,082 --> 00:02:32,949 They don't want to hear facts and figures... they want to hear your story. 55 00:02:32,951 --> 00:02:36,953 You went from an opt-out mom to the partner in a law firm 56 00:02:36,955 --> 00:02:38,721 in four years. 57 00:02:38,723 --> 00:02:40,556 That's your speech. 58 00:02:41,425 --> 00:02:43,626 Thanks. 59 00:02:45,829 --> 00:02:47,930 There. 60 00:02:47,932 --> 00:02:49,499 Every lawyer is after her. 61 00:02:49,501 --> 00:02:50,767 Great. 62 00:02:52,436 --> 00:02:54,470 Can you believe this? 63 00:02:54,472 --> 00:02:56,472 I'll be honest. 64 00:02:56,474 --> 00:02:58,408 I like you guys. I do. 65 00:02:58,410 --> 00:03:01,277 And I do intend to decide in the next 48 hours. 66 00:03:01,279 --> 00:03:05,615 But I want a partnership that I can believe in. 67 00:03:05,617 --> 00:03:08,182 I'm leaving Hartley & Jenner because of the indictments. 68 00:03:08,184 --> 00:03:11,953 If you're worried about my suspension a few years ago, 69 00:03:11,955 --> 00:03:14,756 that's past, and I'm a better lawyer for it. 70 00:03:14,758 --> 00:03:16,825 Good pitch. 71 00:03:16,827 --> 00:03:18,092 Thanks. 72 00:03:18,094 --> 00:03:20,896 Okay, well, let me get my little ducks in a row, 73 00:03:20,898 --> 00:03:23,231 - and we'll talk. - Thank you, Ms. Hecht. 74 00:03:23,233 --> 00:03:24,633 Thank you. 75 00:03:24,635 --> 00:03:27,234 So, you're a big firm now... 76 00:03:27,236 --> 00:03:28,803 making a presence at the ABA? 77 00:03:28,805 --> 00:03:30,671 Out shaking the trees, just like you. 78 00:03:30,673 --> 00:03:32,340 Good luck with the keynote tomorrow. 79 00:03:32,342 --> 00:03:33,707 Don't let him get in your head. 80 00:03:33,709 --> 00:03:34,708 Ms. Hecht, hello. 81 00:03:34,710 --> 00:03:35,876 I'm Cary Agos. Alicia Florrick. 82 00:03:35,878 --> 00:03:37,445 Hey. I'm sorry if I don't sit down, 83 00:03:37,447 --> 00:03:39,246 but I need to make a few calls. Um, 84 00:03:39,248 --> 00:03:42,015 why don't we do this another time? Good to meet you. 85 00:03:42,884 --> 00:03:44,251 What happened? 86 00:03:44,253 --> 00:03:45,753 We lost our slot. 87 00:03:45,755 --> 00:03:47,421 She'll vet us. We're good. 88 00:03:47,423 --> 00:03:49,457 - No one's under indictment. - Damian. 89 00:03:49,459 --> 00:03:51,892 - He's not under indictment. - Well, we want her. 90 00:03:51,894 --> 00:03:54,261 $60 million in client billing. 91 00:03:54,263 --> 00:03:57,229 - You coming? - Uh, no, I'll see you later. 92 00:03:58,733 --> 00:04:01,334 Lot of lawyers at this thing, huh? 93 00:04:01,336 --> 00:04:04,203 - Do you have a minute? - No. 94 00:04:04,205 --> 00:04:06,439 I can take my time, Mr. Gardner. 95 00:04:06,441 --> 00:04:08,407 I was on the Blagojevich case. 96 00:04:08,409 --> 00:04:11,544 We always knew that sooner or later the lawyers would talk. 97 00:04:11,546 --> 00:04:13,779 They want to talk, they need to talk. 98 00:04:13,781 --> 00:04:17,082 They know that attorney-client privilege only gets them so far. 99 00:04:17,084 --> 00:04:19,585 Earplugs, please. 100 00:04:19,587 --> 00:04:21,319 The problem you have, Mr. Gardner, 101 00:04:21,321 --> 00:04:22,654 is that voter fraud is 102 00:04:22,656 --> 00:04:24,356 an ongoing crime, a conspiracy. 103 00:04:24,358 --> 00:04:27,025 If you're protecting the governor, you're just as guilty. 104 00:04:27,027 --> 00:04:28,494 That's why you'll talk. 105 00:04:28,496 --> 00:04:30,562 The governor is not your friend. 106 00:04:30,564 --> 00:04:33,531 No one... no judge or disciplinary body... 107 00:04:33,533 --> 00:04:35,800 will blame you for breaking attorney-client privilege. 108 00:04:35,802 --> 00:04:38,703 You can't freeze me out, Mr. Gardner. 109 00:04:38,705 --> 00:04:40,405 I'm an agent of the Office of Public Integrity. 110 00:04:40,407 --> 00:04:43,108 - I have subpoena power. - I'm sorry, I can't hear you. 111 00:04:48,014 --> 00:04:50,848 I'll get on with Clarke, see if we can set up another time. 112 00:04:50,850 --> 00:04:53,918 Okay, and I will get on with Robyn and have her look into her background. 113 00:04:53,920 --> 00:04:57,087 No, no, no, you go back to your room and you work on your speech. 114 00:04:57,089 --> 00:04:59,056 - Cary, it'll only take a minute... - Alicia... 115 00:04:59,058 --> 00:05:00,725 you're procrastinating. 116 00:05:00,727 --> 00:05:03,995 Go back to your room and work on your keynote. 117 00:05:03,997 --> 00:05:06,864 Okay? Remember, personal stories. 118 00:05:08,567 --> 00:05:10,535 Robyn, what are you doing? 119 00:05:24,949 --> 00:05:26,349 Just... 120 00:05:26,351 --> 00:05:29,085 write anything down. 121 00:05:47,104 --> 00:05:49,105 Mrs. Alicia Florrick. 122 00:05:49,107 --> 00:05:51,174 Hi. I'm Lorainne Joy. 123 00:05:51,176 --> 00:05:52,542 Thank you for coming in. 124 00:05:52,544 --> 00:05:54,743 Oh, thank you for inviting me in, Ms. Joy. 125 00:05:54,745 --> 00:05:56,045 How could I not? 126 00:05:56,047 --> 00:05:58,281 Your name just sort of popped out at me. 127 00:05:58,283 --> 00:06:01,284 Oh, my God, your husband. 128 00:06:01,286 --> 00:06:03,453 If my husband did that to me... 129 00:06:03,455 --> 00:06:05,620 look, I don't know what I would do. 130 00:06:05,622 --> 00:06:07,222 Thank you. No, I know what I would do. 131 00:06:07,224 --> 00:06:09,424 I would... probably scratch his eyes out. 132 00:06:09,426 --> 00:06:11,293 That's what I would do. 133 00:06:11,295 --> 00:06:13,628 Oh... you don't need to give me a résumé. 134 00:06:13,630 --> 00:06:17,099 Just tell me about yourself. 135 00:06:19,935 --> 00:06:22,571 When did you last practice law? 136 00:06:23,506 --> 00:06:26,374 Well, officially... 137 00:06:26,376 --> 00:06:28,276 13 years ago. 138 00:06:28,278 --> 00:06:32,481 But... I helped advise on a lot of cases. 139 00:06:32,483 --> 00:06:33,981 On your husband's cases? 140 00:06:33,983 --> 00:06:36,117 Yes. 141 00:06:36,119 --> 00:06:37,718 Uh-huh. Well, good. 142 00:06:38,821 --> 00:06:42,389 Listen, here's the thing... Alicia. 143 00:06:42,391 --> 00:06:44,725 We don't really have any positions available 144 00:06:44,727 --> 00:06:46,026 at the moment. 145 00:06:46,028 --> 00:06:47,861 I know... 146 00:06:47,863 --> 00:06:50,331 the position we have is for starting associate. 147 00:06:51,266 --> 00:06:53,467 Oh, well, I'm... I'm open for that. 148 00:06:53,469 --> 00:06:55,936 No. That wouldn't really be appropriate. 149 00:06:55,938 --> 00:06:57,704 You know, we make a big play 150 00:06:57,706 --> 00:07:00,274 for the Ivy League pool for that, so... 151 00:07:24,265 --> 00:07:26,432 Alicia Florrick. 152 00:07:28,334 --> 00:07:31,236 When can you start? 153 00:07:32,072 --> 00:07:34,974 What? When can I... start work? 154 00:07:34,976 --> 00:07:36,676 Yes. You want to work here? 155 00:07:36,678 --> 00:07:38,744 I do. Uh, um, now. 156 00:07:38,746 --> 00:07:41,513 I'm... Tomorrow, if you'd like. 157 00:07:41,515 --> 00:07:43,716 Good. Uh, come on back in, 158 00:07:43,718 --> 00:07:45,517 and I'll assign you a desk. 159 00:07:50,558 --> 00:07:53,658 Yeah! 160 00:07:57,196 --> 00:07:59,030 Mm. 161 00:08:13,479 --> 00:08:17,481 It doesn't officially show till Wednesday. 162 00:08:17,483 --> 00:08:19,150 How much? 163 00:08:19,152 --> 00:08:21,952 Well, I warned you you'd fall in love with it. 164 00:08:21,954 --> 00:08:23,887 It's not really in your range. 165 00:08:23,889 --> 00:08:25,289 I have a job now. 166 00:08:25,291 --> 00:08:27,525 My range has changed. How many rooms? 167 00:08:27,527 --> 00:08:29,360 Three. Two baths and a maid's. 168 00:08:31,564 --> 00:08:33,764 I love the light. The windows are great. 169 00:08:33,766 --> 00:08:36,133 I have a three Bedroom on 5th. 170 00:08:36,135 --> 00:08:37,968 It's half this rent. 171 00:08:37,970 --> 00:08:40,270 I like this. 172 00:08:44,675 --> 00:08:47,778 I'm... I'm sorry. What? 173 00:08:49,180 --> 00:08:51,448 It's a paralegal job. 174 00:08:52,316 --> 00:08:55,119 Mr. Acocella, I'm sorry, but... 175 00:08:55,121 --> 00:08:58,155 I... I thought it was an associate position. 176 00:08:58,157 --> 00:08:59,823 Yes, I know, but it's 177 00:08:59,825 --> 00:09:02,760 more of an internship. 178 00:09:02,762 --> 00:09:07,231 Mr. Acocella, I made plans based on that understanding. 179 00:09:07,233 --> 00:09:09,166 I made... financial outlays... 180 00:09:09,168 --> 00:09:11,334 I'm sorry. 181 00:09:12,603 --> 00:09:15,805 I... told the partners. 182 00:09:15,807 --> 00:09:18,174 They were worried about your last name. 183 00:09:18,176 --> 00:09:21,244 They don't want you here as an associate. 184 00:09:21,246 --> 00:09:22,579 I need a paycheck. 185 00:09:22,581 --> 00:09:24,247 I'm sorry. 186 00:10:00,216 --> 00:10:02,750 Marina, it's Alicia. 187 00:10:04,353 --> 00:10:06,521 The apartment... 188 00:10:08,124 --> 00:10:11,726 Is there any way to get out of the lease? 189 00:10:42,124 --> 00:10:44,057 Hello. 190 00:10:44,059 --> 00:10:48,194 Yeah. Uh, I... I forgot. I'll be right down. 191 00:10:48,196 --> 00:10:50,230 What is the key to litigation? 192 00:10:50,232 --> 00:10:52,999 - What is it? - Who was that man by the elevator? 193 00:10:53,001 --> 00:10:54,334 What man? 194 00:10:54,336 --> 00:10:57,536 Have we stopped trusting each other? 195 00:11:01,441 --> 00:11:03,442 Nelson Dubeck. 196 00:11:03,444 --> 00:11:05,345 Office of Public Integrity. 197 00:11:05,347 --> 00:11:08,381 They're pursuing a case against... 198 00:11:08,383 --> 00:11:10,615 the governor. 199 00:11:11,450 --> 00:11:13,651 The ballot box? 200 00:11:15,288 --> 00:11:18,056 Why you and not me? 201 00:11:18,058 --> 00:11:20,392 There's a surveillance tape. 202 00:11:20,394 --> 00:11:24,062 Smoking gun. I took it to Peter Florrick. 203 00:11:26,632 --> 00:11:29,001 - What are you going to do? - Unfortunately, Mr. Pling 204 00:11:29,003 --> 00:11:31,535 - couldn't make it because of the hurricane - I don't know. 205 00:11:31,537 --> 00:11:33,137 but another litigator has agreed to step in. 206 00:11:33,139 --> 00:11:35,173 Please welcome a new voice to this ABA meeting, 207 00:11:35,175 --> 00:11:38,610 Elizabeth, uh... Elsbeth 208 00:11:38,612 --> 00:11:40,044 Tascioni. 209 00:11:40,046 --> 00:11:42,013 Hi! 210 00:11:42,015 --> 00:11:43,180 Oh... 211 00:11:43,182 --> 00:11:44,716 Sorry. 212 00:11:44,718 --> 00:11:47,685 Hello. Whoa. 213 00:11:47,687 --> 00:11:49,421 Sorry. 214 00:11:49,423 --> 00:11:52,624 Okay. 215 00:11:52,626 --> 00:11:55,827 Okay. Um, what is my approach... 216 00:11:55,829 --> 00:11:58,162 to litigation? Well... 217 00:11:58,164 --> 00:12:02,166 - No. Will, no. - Okay... 218 00:12:02,168 --> 00:12:03,901 Sorry. I want everybody to close 219 00:12:03,903 --> 00:12:06,637 their eyes and picture a pillow, 220 00:12:06,639 --> 00:12:08,406 a big pillow, the size 221 00:12:08,408 --> 00:12:12,410 of this room, and you're lying in the middle of it. 222 00:12:12,412 --> 00:12:15,112 Now, take off your shoes. 223 00:12:15,114 --> 00:12:17,982 Then I'll give a brief introduction, 224 00:12:17,984 --> 00:12:19,616 and you'll enter from that wing over there. 225 00:12:19,618 --> 00:12:21,184 You sure there'll be this many people? 226 00:12:21,186 --> 00:12:23,886 Oh, yes. We've had great interest in your keynote. 227 00:12:23,888 --> 00:12:26,222 Now, is there anything you'll need tomorrow? 228 00:12:26,224 --> 00:12:28,158 A speech. 229 00:12:28,160 --> 00:12:31,861 No, I meant... bottled water? 230 00:12:31,863 --> 00:12:33,529 Alicia. 231 00:12:33,531 --> 00:12:36,066 We have a reprieve with Rayna Hecht. 232 00:12:36,068 --> 00:12:38,268 It's Clarke. 233 00:12:39,103 --> 00:12:41,104 Hello? Mr. Hayden? 234 00:12:41,106 --> 00:12:42,839 I can't hear you. 235 00:12:42,841 --> 00:12:45,307 Alicia? Hello? 236 00:12:45,309 --> 00:12:47,176 If fashion's your thing, you'll find 237 00:12:47,178 --> 00:12:49,211 the best shopping in the world, 238 00:12:49,213 --> 00:12:52,314 - SoHo, Chelsea, Greenwich Village... - How's that? 239 00:12:52,316 --> 00:12:55,117 - Better. - I just talked with Rayna Hecht. 240 00:12:55,119 --> 00:12:57,487 She wanted to apologize for her abruptness. 241 00:12:57,489 --> 00:12:59,421 She didn't know you were you. 242 00:12:59,423 --> 00:13:01,891 - I was me? - The governor's wife. 243 00:13:01,893 --> 00:13:03,860 She's coming to your keynote. 244 00:13:03,862 --> 00:13:05,828 She can't wait to hear what you'll say. 245 00:13:05,830 --> 00:13:07,396 The speech. Did he tell you 246 00:13:07,398 --> 00:13:08,531 that the speech matters? 247 00:13:08,533 --> 00:13:11,033 You need to do a good job with your keynote. 248 00:13:11,035 --> 00:13:12,868 She wants to wait to decide whether to meet 249 00:13:12,870 --> 00:13:14,403 until after the keynote. 250 00:13:14,405 --> 00:13:16,505 And that's the most I've ever said "keynote" 251 00:13:16,507 --> 00:13:18,007 in my entire life. 252 00:13:19,809 --> 00:13:21,843 So how's the speech coming? 253 00:13:21,845 --> 00:13:24,246 Alicia? Hello? 254 00:13:24,248 --> 00:13:27,349 Clarke? Where are you? 255 00:13:28,284 --> 00:13:30,986 Okay, Clarke, I... I can't hear. 256 00:13:30,988 --> 00:13:33,188 Where are you? 257 00:13:41,130 --> 00:13:42,531 Hey. 258 00:13:42,533 --> 00:13:45,867 Hey. 259 00:14:04,537 --> 00:14:06,403 Hey. 260 00:14:06,405 --> 00:14:08,339 Hey. 261 00:14:08,341 --> 00:14:10,807 Alicia Florrick. 262 00:14:10,809 --> 00:14:12,876 I haven't seen you since Georgetown. 263 00:14:12,878 --> 00:14:15,746 Another life ago. You work here? 264 00:14:15,748 --> 00:14:18,549 In this building? No. On Madison. What about you? 265 00:14:18,551 --> 00:14:19,583 I just got a job. 266 00:14:19,585 --> 00:14:21,718 - You did? Really? Where? - Wells & Brolin. 267 00:14:21,720 --> 00:14:23,220 That's a good firm. Congratulations. 268 00:14:23,222 --> 00:14:25,088 Thanks. 269 00:14:26,391 --> 00:14:29,360 Nice shoes. 270 00:14:29,362 --> 00:14:31,662 A baby threw up on my shoes. 271 00:14:31,664 --> 00:14:33,329 Ah. 272 00:14:33,331 --> 00:14:36,299 - You going to the garage? - Yes. You? 273 00:14:36,301 --> 00:14:38,201 Uh, deposition. 274 00:14:38,203 --> 00:14:41,204 It was nice seeing you. 275 00:14:41,206 --> 00:14:42,772 And, hey, uh... 276 00:14:42,774 --> 00:14:45,542 I'm sorry about all that crap with your husband. 277 00:14:45,544 --> 00:14:47,410 Thanks. It'll die down. 278 00:14:47,412 --> 00:14:50,446 It will. 279 00:14:54,218 --> 00:14:56,052 Call me sometime. 280 00:14:56,054 --> 00:14:57,386 Stern, Lockhart & Gardner. 281 00:14:57,388 --> 00:15:00,088 Hey. You got top billing. 282 00:15:00,090 --> 00:15:02,457 Mm, I'm an impressive person. 283 00:15:02,459 --> 00:15:04,359 I never doubted it for a minute. 284 00:15:04,361 --> 00:15:07,563 - It was good seeing you. - You, too. 285 00:15:52,006 --> 00:15:55,008 Oh, thank you so much. 286 00:15:55,010 --> 00:15:56,944 I love bears. 287 00:15:58,680 --> 00:16:02,750 Um, can I just have one hug? Okay? 288 00:16:02,752 --> 00:16:05,719 You dirty Jew. 289 00:16:05,721 --> 00:16:07,654 Excuse me? 290 00:16:07,656 --> 00:16:10,456 You dirty stinking Jew. 291 00:16:10,458 --> 00:16:13,259 Did you just call me a dirty stinking Jew? 292 00:16:13,261 --> 00:16:14,894 What, are you deaf? 293 00:16:14,896 --> 00:16:16,562 Oh, my God. 294 00:16:16,564 --> 00:16:18,231 Elsbeth, thanks for meeting me out here. 295 00:16:18,233 --> 00:16:19,665 There's too many lawyers at the hotel. 296 00:16:19,667 --> 00:16:23,335 Did you hear that? That bear just called me a dirty Jew. 297 00:16:25,939 --> 00:16:27,740 - What? - That bear there. 298 00:16:27,742 --> 00:16:31,342 He said I was a dirty stinking Jew. Watch out! That bear is... 299 00:16:31,344 --> 00:16:33,211 anti-Semitic! 300 00:16:33,213 --> 00:16:34,780 Elsbeth, look, 301 00:16:34,782 --> 00:16:36,748 ab... about my situation. 302 00:16:36,750 --> 00:16:38,750 I've been subpoenaed by Nelson Dubeck, 303 00:16:38,752 --> 00:16:41,119 the Office of Public Integrity, and he's using it to pressure me 304 00:16:41,121 --> 00:16:42,520 to get to Peter Florrick. 305 00:16:42,522 --> 00:16:44,189 But it would mean breaking attorney-client privilege. 306 00:16:44,191 --> 00:16:45,757 Right. 307 00:16:45,759 --> 00:16:50,094 If you testify against Governor Florrick, you risk disbarment. 308 00:16:50,096 --> 00:16:52,396 But if you don't, you risk contempt of court. 309 00:16:52,398 --> 00:16:53,764 - Right. - Not good. 310 00:16:53,766 --> 00:16:55,465 It's that one percent doctrine. 311 00:16:55,467 --> 00:16:56,566 Hey, watch out for that bear! 312 00:16:56,568 --> 00:16:59,736 - The what? - One percent. 313 00:16:59,738 --> 00:17:02,839 If you're even one percent vulnerable, you're vulnerable. 314 00:17:02,841 --> 00:17:04,508 Who got you this video? 315 00:17:04,510 --> 00:17:05,975 Kalinda. 316 00:17:05,977 --> 00:17:08,044 Good. Good. 317 00:17:08,046 --> 00:17:09,713 I'll call her. I like Kalinda. 318 00:17:09,715 --> 00:17:11,348 Hey. Are you with that bear? 319 00:17:11,350 --> 00:17:14,351 Because I think someone needs to talk to him. 320 00:17:14,353 --> 00:17:17,320 S... So you'll represent me on this? 321 00:17:17,322 --> 00:17:19,956 This Dubeck guy, he's at the hotel? 322 00:17:19,958 --> 00:17:22,959 - Yes. - Good. Okay, yes. Okay. 323 00:17:22,961 --> 00:17:26,662 I'm feeling a bit vulnerable, but I'm gonna use it. 324 00:17:28,066 --> 00:17:29,265 Yeah. 325 00:17:29,267 --> 00:17:31,467 Kalinda, it's Will. How are things there? 326 00:17:31,469 --> 00:17:33,970 - Pass it here. - Uh... yeah, they're fine. 327 00:17:33,972 --> 00:17:36,439 Things are different when the lawyers are gone. 328 00:17:36,441 --> 00:17:38,708 Kalinda, we need your help on something. This is Elsbeth. 329 00:17:38,710 --> 00:17:42,010 - Kalinda. - Kalinda, hi. Oh, I miss you. 330 00:17:42,012 --> 00:17:43,178 I miss you, too, Elsbeth. 331 00:17:43,180 --> 00:17:44,380 Can you look into someone 332 00:17:44,382 --> 00:17:45,848 named Nelson Dubeck? 333 00:17:45,850 --> 00:17:47,783 He's with the Office of Public Integrity. 334 00:17:47,785 --> 00:17:51,387 Anything you can find, dirt or past arrests. 335 00:17:51,389 --> 00:17:53,021 Maybe he has a drinking problem. 336 00:17:53,023 --> 00:17:55,591 I am not a dirty stinking Jew! 337 00:18:13,141 --> 00:18:14,642 Is there any way... 338 00:18:14,644 --> 00:18:16,578 to delay the lease? 339 00:18:17,413 --> 00:18:19,748 Okay. 340 00:18:19,750 --> 00:18:21,416 No, I'll... 341 00:18:21,418 --> 00:18:23,618 I'll figure something out. 342 00:18:25,620 --> 00:18:28,356 You can always live with me. 343 00:18:28,358 --> 00:18:30,824 Oh. Thank you so much, Jackie. 344 00:18:30,826 --> 00:18:34,095 But this is a good school district. 345 00:18:34,097 --> 00:18:36,663 You don't need to worry about a good school district. 346 00:18:36,665 --> 00:18:38,299 Hold on. Alicia's here. 347 00:18:40,769 --> 00:18:42,503 Okay, give us a minute. 348 00:18:42,505 --> 00:18:45,572 That was Robyn. She has an instinct on Rayna Hecht. 349 00:18:45,574 --> 00:18:46,974 How's the speech going? 350 00:18:46,976 --> 00:18:48,175 Mr. Hayden, you got out of your taxi. 351 00:18:48,177 --> 00:18:50,076 Yes, I decided to walk. 352 00:18:50,078 --> 00:18:52,178 - It was only 15 blocks. - So, 353 00:18:52,180 --> 00:18:54,547 Robyn thinks Hecht isn't leaving her firm because 354 00:18:54,549 --> 00:18:57,017 of the indictments. Or just because of the indictments. 355 00:18:57,019 --> 00:18:59,087 - What then? - The firm has ten senior partners 356 00:18:59,088 --> 00:19:00,988 and Hecht was the only woman. 357 00:19:00,989 --> 00:19:03,223 - A boys' club. - So she probably wants a more 358 00:19:03,225 --> 00:19:04,324 woman-friendly firm. 359 00:19:04,326 --> 00:19:05,658 - Okay. - So just... 360 00:19:05,660 --> 00:19:08,194 just play up the feminism angle in your keynote. 361 00:19:08,196 --> 00:19:10,297 Frame your story as one of female empowerment. 362 00:19:10,299 --> 00:19:14,567 Okay. Thanks. I need to, um... write. 363 00:19:14,569 --> 00:19:15,802 And I've been talking up the keynote. 364 00:19:15,804 --> 00:19:18,503 A lot of potential clients are excited about it. 365 00:19:18,505 --> 00:19:20,639 Okay. 366 00:19:20,641 --> 00:19:22,174 Let's let the master at it. 367 00:19:22,176 --> 00:19:24,443 You'll be great. 368 00:19:28,848 --> 00:19:31,283 Mr. Gardner. 369 00:19:31,285 --> 00:19:33,385 I just wanted to say... 370 00:19:33,387 --> 00:19:35,955 I'm a worthy lawyer who needs a job. 371 00:19:35,957 --> 00:19:38,324 Women are underrepresented in this business, 372 00:19:38,326 --> 00:19:39,992 and I shouldn't be overlooked just... 373 00:19:47,132 --> 00:19:50,101 Hello, Will? It's Alicia. 374 00:19:50,103 --> 00:19:51,503 Do you have a minute? 375 00:19:53,273 --> 00:19:55,273 No, really? 376 00:19:55,275 --> 00:19:57,075 You did not. 377 00:19:57,077 --> 00:20:00,278 I don't look anything like those photos anymore. 378 00:20:01,948 --> 00:20:04,850 Well, um... 379 00:20:04,852 --> 00:20:09,020 you said I should call if I got a chance, so... 380 00:20:09,022 --> 00:20:11,556 this is me calling. 381 00:20:16,362 --> 00:20:19,797 What are you wearing that for? 382 00:20:20,732 --> 00:20:22,400 You weren't even here. 383 00:20:22,402 --> 00:20:24,602 Don't change the subject. 384 00:20:24,604 --> 00:20:27,171 It's business-like. 385 00:20:27,173 --> 00:20:29,207 You spent $300 on it. 386 00:20:29,209 --> 00:20:32,276 Well, that's what a good dress costs. 387 00:20:32,278 --> 00:20:34,812 Your husband is wasting away in prison 388 00:20:34,814 --> 00:20:38,416 and you're trying to seduce your way into a job. 389 00:20:38,418 --> 00:20:42,085 Your son is the one who put me here. 390 00:20:42,087 --> 00:20:44,221 I have two kids. 391 00:20:44,223 --> 00:20:46,390 What am I supposed to do? 392 00:20:46,392 --> 00:20:48,058 No. 393 00:20:48,060 --> 00:20:50,927 You like nice things. 394 00:20:50,929 --> 00:20:53,563 So go be a whore. 395 00:20:53,565 --> 00:20:55,465 I did... did do that. 396 00:20:57,536 --> 00:20:59,569 So... 397 00:20:59,571 --> 00:21:02,539 that covers me up to last June. 398 00:21:02,541 --> 00:21:04,274 Now about you? 399 00:21:04,276 --> 00:21:06,643 Oh, well... 400 00:21:06,645 --> 00:21:08,811 there's not much to say. 401 00:21:08,813 --> 00:21:11,814 I'm a mother, a wife 402 00:21:11,816 --> 00:21:14,250 and now a disgraced spouse. 403 00:21:14,252 --> 00:21:15,618 I'm sorry. 404 00:21:15,620 --> 00:21:17,720 No, no, no, no, that... that wasn't self-pity, 405 00:21:17,722 --> 00:21:19,689 that was me trying to make light of it. 406 00:21:19,691 --> 00:21:22,391 - Oh. Uh... - I think I've lost my touch. 407 00:21:22,393 --> 00:21:24,060 No, the touch is still there. 408 00:21:25,195 --> 00:21:26,696 And now you have a new job? 409 00:21:26,698 --> 00:21:28,932 Unfortunately, it was a paralegal job. 410 00:21:28,934 --> 00:21:30,867 Voluntary. 411 00:21:30,869 --> 00:21:32,935 - You're kidding. - Yeah... no. 412 00:21:32,937 --> 00:21:36,137 I was, um, misinformed. 413 00:21:36,139 --> 00:21:38,440 Well... 414 00:21:38,442 --> 00:21:40,442 Have you thought about working here? 415 00:22:01,197 --> 00:22:02,830 Is there an opening here? 416 00:22:02,832 --> 00:22:04,765 Well... we could. 417 00:22:04,767 --> 00:22:06,901 - I haven't worked in 13 years. - Are you saying 418 00:22:06,903 --> 00:22:08,435 - you're rusty? - No! 419 00:22:08,437 --> 00:22:09,570 No. 420 00:22:09,572 --> 00:22:11,639 I'm good. 421 00:22:11,641 --> 00:22:13,340 You've always been good. 422 00:22:21,750 --> 00:22:24,184 Will, I... I'm... 423 00:22:24,186 --> 00:22:26,854 My connection with my husband hurts me. 424 00:22:26,856 --> 00:22:29,790 Why are you trying to dissuade me now? 425 00:22:30,992 --> 00:22:33,227 I don't know. 426 00:22:33,229 --> 00:22:35,061 Because I'm making no sense. 427 00:22:35,063 --> 00:22:37,197 Hey. 428 00:22:37,199 --> 00:22:39,733 We've all got a past that could hurt us. 429 00:22:40,935 --> 00:22:43,137 Don't let yours hurt you. 430 00:23:01,256 --> 00:23:03,956 You're here for the job? 431 00:23:03,958 --> 00:23:06,592 I think I am. 432 00:23:06,594 --> 00:23:08,594 You? 433 00:23:08,596 --> 00:23:10,796 Yup. 434 00:23:14,434 --> 00:23:16,602 Cary. 435 00:23:17,437 --> 00:23:19,672 Excuse me. 436 00:23:19,674 --> 00:23:22,107 What did you think of me when you first met me? 437 00:23:23,943 --> 00:23:26,145 Is this about your speech, or more procrastinating? 438 00:23:26,147 --> 00:23:27,279 Speech. 439 00:23:27,281 --> 00:23:29,281 I liked you. 440 00:23:29,283 --> 00:23:30,615 You did not. 441 00:23:30,617 --> 00:23:32,051 Do you even remember where it was? 442 00:23:32,053 --> 00:23:33,552 Yeah, in reception. 443 00:23:33,554 --> 00:23:34,653 Waiting for our interviews. 444 00:23:34,655 --> 00:23:36,254 I thought you were gonna get it. 445 00:23:36,256 --> 00:23:37,956 And I wasn't. 446 00:23:37,958 --> 00:23:39,758 I thought you were a cocky new associate. 447 00:23:39,760 --> 00:23:42,127 I was a cocky new associate. 448 00:23:42,129 --> 00:23:44,296 And I thought you were entitled. 449 00:23:45,764 --> 00:23:46,864 I was a little entitled. 450 00:23:46,866 --> 00:23:49,033 Poor. But entitled. 451 00:23:49,035 --> 00:23:51,403 - Can you be both? - Oh, yeah. So... 452 00:23:51,405 --> 00:23:53,205 who would you hire 453 00:23:53,207 --> 00:23:56,341 if we had to hire someone today? 454 00:23:56,343 --> 00:23:58,310 You. 455 00:23:58,312 --> 00:24:00,245 Yeah, me, too. 456 00:24:00,247 --> 00:24:02,113 You're supposed to 457 00:24:02,115 --> 00:24:03,948 - say me. - No, no. 458 00:24:03,950 --> 00:24:05,416 And you wouldn't hire yourself, either. 459 00:24:05,418 --> 00:24:08,119 You're right. I hate that about myself. 460 00:24:08,121 --> 00:24:09,421 No. 461 00:24:09,423 --> 00:24:11,255 It's smart. 462 00:24:11,257 --> 00:24:14,958 So why did Will hire you? 463 00:24:14,960 --> 00:24:16,860 Because you're a slut. 464 00:24:16,862 --> 00:24:19,062 What? 465 00:24:21,266 --> 00:24:23,200 Nothing. I need to finish. 466 00:24:23,202 --> 00:24:25,769 Okay. 467 00:24:25,771 --> 00:24:28,138 Good luck. 468 00:24:29,641 --> 00:24:31,174 Thank you, Kalinda, 469 00:24:31,176 --> 00:24:32,843 that is great. 470 00:24:32,845 --> 00:24:35,546 Uh, good-bye, Ka... uh, Kalinda. 471 00:24:35,548 --> 00:24:37,046 I don't know. 472 00:24:37,048 --> 00:24:38,214 Um... 473 00:24:38,216 --> 00:24:41,117 Yeah, I got... I got to go, someone's here. 474 00:24:41,119 --> 00:24:42,985 Uh, hello? 475 00:24:42,987 --> 00:24:45,154 Elsbeth Tascioni. How are you? 476 00:24:46,557 --> 00:24:49,024 - I'm good. Do I know you? - Oh, no. 477 00:24:49,026 --> 00:24:52,194 But you're Nelson Dubeck from the Office of Public Integrity. 478 00:24:52,196 --> 00:24:54,364 You helped prosecute Rod Blagojevich. 479 00:24:54,366 --> 00:24:55,765 I did. Do you need something? 480 00:24:55,767 --> 00:24:59,568 Yeah, I need you to leave Will Gardner alone 481 00:24:59,570 --> 00:25:01,370 or I'll sue you for harassment. 482 00:25:03,808 --> 00:25:07,243 Mr. Gardner should consider how seriously I take this. 483 00:25:07,245 --> 00:25:08,677 Take what? 484 00:25:08,679 --> 00:25:12,514 He acquired a videotape of a stuffed ballot box. 485 00:25:12,516 --> 00:25:15,417 He brought that videotape to the governor-elect. 486 00:25:15,419 --> 00:25:17,086 And he attempted to show it to him. 487 00:25:17,088 --> 00:25:18,353 What videotape? 488 00:25:21,391 --> 00:25:23,024 What is that? 489 00:25:23,026 --> 00:25:25,594 That is a videotape of three men taking a ballot box 490 00:25:25,596 --> 00:25:27,596 - into a polling place. - No, it looks like a... 491 00:25:27,598 --> 00:25:30,299 GIF. Or is it a "jif"? 492 00:25:30,301 --> 00:25:32,169 - GIF. - Have you ever seen 493 00:25:32,170 --> 00:25:34,270 the GIF of that bear, uh, 494 00:25:34,271 --> 00:25:36,505 falling onto a trampoline and then bouncing 495 00:25:36,507 --> 00:25:39,274 into a pool? It is so funny, but 496 00:25:39,276 --> 00:25:40,909 I was surprised to find out 497 00:25:40,911 --> 00:25:43,778 that the pool was... faked. 498 00:25:43,780 --> 00:25:45,513 - All digitally futzed with. - If you're suggesting 499 00:25:45,515 --> 00:25:47,048 that this videotape was in any way manipulated... 500 00:25:47,050 --> 00:25:49,150 Oh, eight bits per pixel makes a GIF 501 00:25:49,152 --> 00:25:52,486 highly manipulatable... ble. 502 00:25:52,488 --> 00:25:53,888 I hope you have the original, 503 00:25:53,890 --> 00:25:55,790 because otherwise I'm gonna object 504 00:25:55,792 --> 00:25:58,993 to the "jif" being admitted into court. 505 00:25:58,995 --> 00:26:00,528 The governor's guilty. 506 00:26:00,530 --> 00:26:02,396 How do you know that? 507 00:26:02,398 --> 00:26:04,899 He's the governor of Illinois. 508 00:26:04,901 --> 00:26:06,134 And... 509 00:26:06,136 --> 00:26:08,035 - you think they're all corrupt? - No, they just 510 00:26:08,037 --> 00:26:09,269 happen to be all corrupt. 511 00:26:09,271 --> 00:26:11,439 So it doesn't matter what the facts are, 512 00:26:11,441 --> 00:26:13,607 you'll prosecute Peter Florrick for the crime 513 00:26:13,609 --> 00:26:15,042 - of voter fraud? - Peter Florrick 514 00:26:15,044 --> 00:26:17,778 spent six months in prison. He's a criminal. 515 00:26:17,780 --> 00:26:19,879 - Who was exonerated. - No, his case was dismissed. 516 00:26:19,881 --> 00:26:22,080 - So you're out to get him. - I'm out to get a criminal. 517 00:26:22,084 --> 00:26:23,351 Even if there's no proof? 518 00:26:23,353 --> 00:26:25,419 I'll find the proof. 519 00:26:26,421 --> 00:26:30,122 This is Elsbeth Tascioni recording Nelson Dubeck 520 00:26:30,124 --> 00:26:31,524 in the lobby 521 00:26:31,526 --> 00:26:33,660 of the Harrington Plaza at... 522 00:26:33,662 --> 00:26:35,362 11:33 p.m. 523 00:26:35,364 --> 00:26:36,963 I'd erase that, ma'am. 524 00:26:36,965 --> 00:26:39,432 You did not have my permission to make that recording, 525 00:26:39,434 --> 00:26:41,835 and without that permission you are subject to prosecution. 526 00:26:41,837 --> 00:26:44,203 Oh, no, not in New York. 527 00:26:44,205 --> 00:26:46,072 Two-party consent is the law 528 00:26:46,074 --> 00:26:48,040 in Illinois, but this is New York. 529 00:26:48,042 --> 00:26:50,744 One-party consent is enough here 530 00:26:50,746 --> 00:26:52,445 and I am one party. 531 00:26:52,447 --> 00:26:54,480 And I give my consent. 532 00:26:55,815 --> 00:26:59,250 I suggest you leave Mr. Gardner alone, sir. 533 00:26:59,252 --> 00:27:00,718 He's a nice man. 534 00:27:00,720 --> 00:27:02,387 He has no part in your vendetta 535 00:27:02,389 --> 00:27:05,123 against Governor Florrick. 536 00:27:06,591 --> 00:27:07,792 Oh. 537 00:27:07,794 --> 00:27:08,960 By the way, 538 00:27:08,962 --> 00:27:11,396 you should look into an anti-Semitic 539 00:27:11,398 --> 00:27:14,765 costumed furry bear in Times Square. 540 00:27:25,914 --> 00:27:28,248 Very few lawyers can reach their prime 541 00:27:28,250 --> 00:27:31,217 after a decade as a mother in suburbia, 542 00:27:31,219 --> 00:27:33,086 but Alicia Florrick is... 543 00:27:33,088 --> 00:27:34,187 special. 544 00:27:34,189 --> 00:27:36,456 Row four, far left. 545 00:27:36,458 --> 00:27:38,224 Great. 546 00:27:38,226 --> 00:27:40,493 Remember, say it loud and with a smile. 547 00:27:40,495 --> 00:27:42,595 People will believe whatever you tell them. 548 00:27:42,597 --> 00:27:44,630 Oh, and, uh, Rayna Hecht is here. 549 00:27:44,632 --> 00:27:47,333 It would help our cause if you could dazzle her. 550 00:27:47,335 --> 00:27:49,202 Alicia Florrick. 551 00:27:54,708 --> 00:27:56,275 The governor's guilty. 552 00:27:56,277 --> 00:27:57,543 How do you know that? 553 00:27:57,545 --> 00:27:59,344 He's the governor of Illinois. 554 00:27:59,346 --> 00:28:00,745 You got him to say that? 555 00:28:00,747 --> 00:28:02,281 I didn't get him to say anything. 556 00:28:02,283 --> 00:28:03,915 He wanted to say it. 557 00:28:03,917 --> 00:28:06,385 - If he comes after you, we'll use it. - But he's not coming after me. 558 00:28:06,387 --> 00:28:08,887 I don't think so. Not with what he has. 559 00:28:08,889 --> 00:28:10,222 Oh, you're a lifesaver. 560 00:28:10,224 --> 00:28:12,624 No, no, no. 561 00:28:12,626 --> 00:28:15,594 I'm just, um... 562 00:28:15,596 --> 00:28:16,928 Got to go. 563 00:28:16,930 --> 00:28:18,896 And then a firm finally agreed to meet with me. 564 00:28:18,898 --> 00:28:21,199 I prepared by looking in a mirror. 565 00:28:22,635 --> 00:28:25,369 It was the only interview I could still get. 566 00:28:26,506 --> 00:28:29,006 When you're sitting across the desk 567 00:28:29,008 --> 00:28:32,143 from someone who can hire you, 568 00:28:32,145 --> 00:28:36,280 you feel every one of those 13 years. 569 00:28:37,216 --> 00:28:40,951 But, luckily, I had a very good interviewer. 570 00:28:40,953 --> 00:28:44,422 He asked me if I was up to it, 571 00:28:44,424 --> 00:28:47,158 coming back to the workplace. 572 00:28:47,160 --> 00:28:49,659 The interviewer pointed out that I was 573 00:28:49,661 --> 00:28:52,629 arguing against myself. 574 00:28:52,631 --> 00:28:54,897 I should stop... 575 00:28:54,899 --> 00:28:58,301 pointing out reasons why I shouldn't be hired. 576 00:29:00,172 --> 00:29:02,572 What did I learn from this? 577 00:29:02,574 --> 00:29:06,042 Use everything you have to get the job. 578 00:29:06,044 --> 00:29:08,378 And don't feel entitled. 579 00:29:09,880 --> 00:29:13,016 Will Gardner. 580 00:29:13,018 --> 00:29:15,218 Just hear me out. 581 00:29:15,220 --> 00:29:16,553 The hiring committee has voted. 582 00:29:16,555 --> 00:29:19,289 Yeah, but we shouldn't penalize her. 583 00:29:19,291 --> 00:29:21,423 Her face is on the news 24-7. 584 00:29:21,425 --> 00:29:23,492 Every political blog is writing about her. 585 00:29:23,494 --> 00:29:26,695 Wait, she wasn't the one who slept with the hookers. 586 00:29:26,697 --> 00:29:29,031 Were you involved with this woman? 587 00:29:29,033 --> 00:29:32,100 - What? - You never push for associate hires. 588 00:29:32,102 --> 00:29:34,570 She was my friend. 589 00:29:34,572 --> 00:29:37,005 And... the smartest person in our class. 590 00:29:39,776 --> 00:29:42,577 Give me something I can sell to the other partners. 591 00:29:42,579 --> 00:29:44,146 There's a lawyer I'm trying 592 00:29:44,148 --> 00:29:45,947 to bring on board, but I'm getting some push back. 593 00:29:45,949 --> 00:29:47,849 I need you to put a dossier together on her. 594 00:29:47,851 --> 00:29:49,851 Okay. Who is she? 595 00:29:49,853 --> 00:29:50,952 Alicia Florrick. 596 00:29:50,954 --> 00:29:53,321 Peter Florrick's wife? 597 00:29:53,323 --> 00:29:54,489 Yeah. Why? 598 00:29:54,491 --> 00:29:56,457 Nothing. 599 00:29:58,361 --> 00:30:02,463 Of course, the advantage of being a woman opting back in 600 00:30:02,465 --> 00:30:03,765 is that no one ever questioned 601 00:30:03,767 --> 00:30:05,801 why you opted out in the first place. 602 00:30:07,304 --> 00:30:09,037 Women are cut little slack on this. 603 00:30:09,039 --> 00:30:11,773 Men, even less. 604 00:30:11,775 --> 00:30:14,076 I looked into Alicia Florrick. 605 00:30:14,078 --> 00:30:16,510 I spoke to her old firm. 606 00:30:16,512 --> 00:30:18,312 She managed to win a couple dozen cases 607 00:30:18,314 --> 00:30:20,915 before taking her maternity leave. 608 00:30:20,917 --> 00:30:23,283 Even managed to bring in some small clients. 609 00:30:23,285 --> 00:30:24,451 But? 610 00:30:24,453 --> 00:30:26,053 They were about to fire her. 611 00:30:26,055 --> 00:30:27,421 They thought she wasn't tough enough. 612 00:30:27,423 --> 00:30:29,223 She never knew, but they said 613 00:30:29,225 --> 00:30:31,192 she lacked a killer instinct. 614 00:30:31,194 --> 00:30:34,494 What do you want me to do with this? 615 00:30:35,731 --> 00:30:36,797 Bury it. 616 00:30:36,799 --> 00:30:37,865 The one upside 617 00:30:37,867 --> 00:30:40,701 to a scandal or a tragedy in your life 618 00:30:40,703 --> 00:30:43,971 is that it is the best kind of wake-up call. 619 00:30:43,973 --> 00:30:48,209 Would I have done it any differently if I were a man? 620 00:30:48,211 --> 00:30:49,776 Would I have... 621 00:30:49,778 --> 00:30:51,544 Uh, would I have done... 622 00:30:51,546 --> 00:30:54,680 I mean, uh... 623 00:30:54,682 --> 00:30:58,517 Uh, would I have felt differently if I were a man? 624 00:30:59,686 --> 00:31:01,287 What's going on? 625 00:31:01,289 --> 00:31:02,989 Lindler just launched a hostile takeover 626 00:31:02,991 --> 00:31:04,457 of MRG Pharmaceuticals. 627 00:31:04,459 --> 00:31:05,925 Everybody wants to get in on it. 628 00:31:05,927 --> 00:31:07,827 Excuse me. 629 00:31:07,829 --> 00:31:10,063 The answer is I would never do it differently. 630 00:31:11,431 --> 00:31:15,201 The key is to raise your profile. 631 00:31:15,203 --> 00:31:17,804 Opt-out moms are held to a higher standard 632 00:31:17,806 --> 00:31:19,938 than anyone else. 633 00:31:19,940 --> 00:31:23,608 We... have to work harder. 634 00:31:23,610 --> 00:31:26,178 We have to make up for lost time. 635 00:31:39,292 --> 00:31:41,860 Uh, is there any other...? 636 00:31:49,835 --> 00:31:51,435 It was across the street. 637 00:31:51,437 --> 00:31:53,437 I'm almost finished. I won't bother you. 638 00:31:55,507 --> 00:31:56,740 Scotch, no ice. 639 00:31:56,742 --> 00:31:58,375 They only have beer. 640 00:31:59,211 --> 00:32:01,145 Beer. 641 00:32:19,460 --> 00:32:21,260 It's hard to get drunk on beer. 642 00:32:21,262 --> 00:32:23,629 Mm, you just got to try harder. 643 00:32:23,631 --> 00:32:25,697 Yeah, yeah. 644 00:32:25,699 --> 00:32:29,435 She doesn't like me, and I don't give a flying crap. 645 00:32:29,437 --> 00:32:31,170 Flying crap. 646 00:32:31,172 --> 00:32:32,871 Go to hell. Is that better? 647 00:32:32,873 --> 00:32:34,873 You're in a bad mood. 648 00:32:34,875 --> 00:32:38,544 I just had 300 people walk out on me. 649 00:32:38,546 --> 00:32:40,479 It looked like 400. 650 00:32:45,452 --> 00:32:47,252 Why do you hate me? 651 00:32:47,254 --> 00:32:49,655 Hmm. 652 00:32:49,657 --> 00:32:52,558 Well, I don't like you. 653 00:32:52,560 --> 00:32:55,093 Hate's probably too strong. 654 00:32:55,095 --> 00:32:57,062 Why? 655 00:32:57,064 --> 00:32:58,764 Are you serious? 656 00:32:58,766 --> 00:33:00,566 Because of that? 657 00:33:00,568 --> 00:33:02,568 Three weeks. Three weeks you were scheming. 658 00:33:02,570 --> 00:33:03,936 That wasn't my fault. 659 00:33:03,938 --> 00:33:05,736 I wanted to leave right away. 660 00:33:05,738 --> 00:33:07,572 With our clients. 661 00:33:07,574 --> 00:33:10,541 Wow. It just never ends. 662 00:33:13,111 --> 00:33:16,280 Don't ask the question if you don't want the answer. 663 00:33:24,122 --> 00:33:26,524 What? 664 00:33:28,326 --> 00:33:30,495 We could never make it work. 665 00:33:34,500 --> 00:33:37,668 You're linking two things together I never did. 666 00:33:43,376 --> 00:33:44,674 Thanks a lot. 667 00:33:44,676 --> 00:33:46,943 You want to say "bitch," say "bitch". 668 00:33:46,945 --> 00:33:49,146 Bitch. 669 00:33:49,148 --> 00:33:50,947 So, 670 00:33:50,949 --> 00:33:54,184 you're saying that if I were any other partner leaving, 671 00:33:54,186 --> 00:33:56,553 you would hate me the way you do? 672 00:33:56,555 --> 00:33:58,489 I'm saying, if you were any other partner, 673 00:33:58,491 --> 00:34:01,058 I'd be as unhappy and competitive as I am now. 674 00:34:01,060 --> 00:34:03,193 I don't believe you. 675 00:34:03,195 --> 00:34:05,194 That's your right. 676 00:34:05,196 --> 00:34:07,196 You're enjoying your pain too much. 677 00:34:07,198 --> 00:34:08,598 Yup. 678 00:34:10,669 --> 00:34:13,302 So, you're gonna fight me on every client, every case? 679 00:34:13,304 --> 00:34:15,238 I will be your competitor. 680 00:34:15,240 --> 00:34:17,206 You're up for it. 681 00:34:17,208 --> 00:34:18,742 You're a big girl. 682 00:34:18,744 --> 00:34:20,911 Okay. 683 00:34:21,746 --> 00:34:23,713 I guess it's something. 684 00:34:23,715 --> 00:34:26,315 Mm. It's something. 685 00:34:47,572 --> 00:34:49,171 Yes. 686 00:34:49,173 --> 00:34:51,707 Where are you? Can you talk? 687 00:34:51,709 --> 00:34:55,343 I'm in the coffee shop across the street. 688 00:34:55,345 --> 00:34:57,046 And no. 689 00:34:57,048 --> 00:34:58,346 Someone's sitting near you? 690 00:34:58,348 --> 00:35:00,315 Yes. 691 00:35:00,317 --> 00:35:02,384 Rayna Hecht was impressed with your speech. 692 00:35:02,386 --> 00:35:03,851 She wants to meet. 693 00:35:03,853 --> 00:35:05,253 Uh... when? 694 00:35:05,255 --> 00:35:07,622 Now. She's leaving early tomorrow. 695 00:35:07,624 --> 00:35:09,591 Now? 696 00:35:09,593 --> 00:35:11,859 I... I've had a few. 697 00:35:11,861 --> 00:35:13,895 Few? 698 00:35:13,897 --> 00:35:15,630 Nothing. Uh, where? 699 00:35:15,632 --> 00:35:18,733 In the lounge. She wants to have a quick drink with us. 700 00:35:18,735 --> 00:35:20,868 Great. 701 00:35:23,139 --> 00:35:24,606 A meeting? 702 00:35:26,476 --> 00:35:29,777 A very important meeting. 703 00:35:29,779 --> 00:35:31,746 How to destroy our competitors. 704 00:35:31,748 --> 00:35:34,381 Good. I expect no less. 705 00:35:36,051 --> 00:35:37,719 May the best man win. 706 00:35:45,128 --> 00:35:46,728 Mr. Gardner? 707 00:35:46,730 --> 00:35:48,062 Yes? 708 00:35:48,064 --> 00:35:49,864 We've never met. Jim Moody. 709 00:35:49,866 --> 00:35:52,233 - I used to work... - I know who you are. 710 00:35:52,235 --> 00:35:55,202 I need five minutes of your time. 711 00:35:55,204 --> 00:35:57,371 No. 712 00:35:57,724 --> 00:35:59,557 Please. 713 00:36:00,593 --> 00:36:02,494 Look, this guy from Justice, Dubeck... 714 00:36:02,496 --> 00:36:04,195 he's turning the screws on me. 715 00:36:04,197 --> 00:36:05,430 Listen to me. 716 00:36:05,432 --> 00:36:08,000 You and I are both witnesses in a grand jury hearing. 717 00:36:08,002 --> 00:36:09,735 Legally, we cannot talk to each other. 718 00:36:09,737 --> 00:36:12,237 I just want to make sure you and I are telling the same story. 719 00:36:12,239 --> 00:36:13,705 Did you hear what I just said? 720 00:36:13,707 --> 00:36:16,074 I only did what Eli Gold told me to do that night. 721 00:36:16,076 --> 00:36:17,442 I don't care. 722 00:36:17,444 --> 00:36:20,411 You stay the hell away from me, or I'll call security. 723 00:36:22,948 --> 00:36:25,816 Five minutes isn't much time, so just keep it all bullet points. 724 00:36:25,818 --> 00:36:27,785 I'll talk about firm culture, and Alicia... 725 00:36:27,787 --> 00:36:29,987 I will handle women-friendly policies, 726 00:36:29,989 --> 00:36:31,421 and crapital structure. 727 00:36:31,423 --> 00:36:33,590 Our what? Capital structure. 728 00:36:33,592 --> 00:36:34,925 You said "crapital." 729 00:36:34,927 --> 00:36:36,627 - No, I didn't. - Mrs. Florrick, 730 00:36:36,629 --> 00:36:38,462 are you inebriated? 731 00:36:38,464 --> 00:36:41,198 I'll be fine. 732 00:36:41,200 --> 00:36:42,366 Oh, dear God. 733 00:36:42,368 --> 00:36:44,401 Okay, all right. Well, let... let us just talk, 734 00:36:44,403 --> 00:36:46,070 and then, you just go ahead... 735 00:36:46,072 --> 00:36:49,339 Hello. Oh, don't get up. Don't get up. Please. 736 00:36:49,341 --> 00:36:51,141 I'm so sorry for blowing you off earlier. 737 00:36:51,143 --> 00:36:53,343 And don't say I didn't, because I did. 738 00:36:53,345 --> 00:36:56,647 Ah, Mrs. Florrick. Hello. 739 00:36:56,649 --> 00:36:57,481 Hello. 740 00:36:57,483 --> 00:36:58,982 Powerful speech. 741 00:36:58,984 --> 00:37:02,052 And I'm sorry so many of our colleagues had to miss it. 742 00:37:02,887 --> 00:37:04,921 Thank you. 743 00:37:04,923 --> 00:37:07,090 So we wanted to talk about our firm. We're just 744 00:37:07,092 --> 00:37:08,792 getting started, but we read your article... 745 00:37:08,794 --> 00:37:10,026 I'll be honest. 746 00:37:10,028 --> 00:37:11,695 I like you guys. I do. 747 00:37:11,697 --> 00:37:14,364 And I do intend to decide within the next 48 hours. 748 00:37:14,366 --> 00:37:17,033 And I'm interested in your firm because you 749 00:37:17,035 --> 00:37:18,168 have female partners. 750 00:37:18,170 --> 00:37:19,769 Yes, we try not to discriminate, 751 00:37:19,771 --> 00:37:21,370 in promotion at all. 752 00:37:21,372 --> 00:37:23,339 Good. 753 00:37:23,341 --> 00:37:26,542 Were you unhappy at Lockhart/Gardner? 754 00:37:26,544 --> 00:37:31,080 Oh, I... um, I was happy up to a point. 755 00:37:31,082 --> 00:37:34,250 They... uh, let me grow. 756 00:37:34,252 --> 00:37:36,652 They let me... 757 00:37:39,022 --> 00:37:41,023 learn. 758 00:37:41,025 --> 00:37:44,360 And then, I had to put what I learned on its feet. 759 00:37:44,362 --> 00:37:47,196 And that's what we're doing at Florrick-Agos, so, 760 00:37:47,198 --> 00:37:48,331 Clarke, why don't you just... 761 00:37:48,333 --> 00:37:50,132 you go ahead and talk about the, um... 762 00:37:50,134 --> 00:37:51,867 Yes, our, uh, crapital structure. 763 00:37:53,403 --> 00:37:55,670 Capital. Capital structure. 764 00:37:55,672 --> 00:37:58,873 What do you want, Alicia? 765 00:38:01,444 --> 00:38:03,345 What do I want? 766 00:38:03,347 --> 00:38:06,548 Yes. What do you want? 767 00:38:09,952 --> 00:38:11,953 I want a happy life, 768 00:38:11,955 --> 00:38:15,056 and I want to control my fate. 769 00:38:15,924 --> 00:38:18,360 Hmm. 770 00:38:18,362 --> 00:38:20,395 Thank you, gentlemen. 771 00:38:20,397 --> 00:38:22,797 Alicia. 772 00:38:22,799 --> 00:38:24,966 Good talking to you. 773 00:38:30,139 --> 00:38:32,173 Was that a good thing? 774 00:38:32,175 --> 00:38:34,408 How were you supposed to answer? 775 00:38:34,410 --> 00:38:36,144 Oh. 776 00:38:41,617 --> 00:38:45,286 ♪ Just what makes that little old ant ♪ 777 00:38:45,288 --> 00:38:48,522 ♪ Think he'll move that rubber tree plant ♪ 778 00:38:48,524 --> 00:38:52,093 ♪ Anyone knows an ant can't ♪ 779 00:38:52,095 --> 00:38:55,562 ♪ Move a rubber tree plant 'cause he's got ♪ 780 00:38:55,564 --> 00:38:57,531 ♪ High hopes ♪ 781 00:38:57,533 --> 00:39:00,434 ♪ He's got high hopes ♪ 782 00:39:00,436 --> 00:39:01,735 ♪ He's got... ♪ 783 00:39:01,737 --> 00:39:04,905 Ms. Tascioni, don't take this the wrong way, 784 00:39:04,907 --> 00:39:07,673 but you have an awful voice. 785 00:39:07,675 --> 00:39:09,742 I know. 786 00:39:09,744 --> 00:39:13,246 I know, but this city... it inspires me. 787 00:39:13,248 --> 00:39:16,049 Really? I find it makes me sweat. 788 00:39:16,051 --> 00:39:19,285 I'm gonna treat us to some more little drinks. 789 00:39:19,287 --> 00:39:21,287 I'm old-fashioned, Ms. Tascioni. I'll treat. 790 00:39:21,289 --> 00:39:22,588 No, no, no. 791 00:39:22,590 --> 00:39:24,524 I'm having a good day. 792 00:39:24,526 --> 00:39:28,361 I just landed a new partner I met. 793 00:39:28,363 --> 00:39:30,330 We're starting a two-woman firm. 794 00:39:30,332 --> 00:39:33,265 May I ask your partner's name? 795 00:39:33,267 --> 00:39:35,000 Rayna Hecht. 796 00:39:36,003 --> 00:39:39,003 Oh, excuse me. Buzzy, buzz. 797 00:39:40,141 --> 00:39:42,408 Oh. 798 00:39:42,410 --> 00:39:44,576 I got to go. I'm sorry. 799 00:39:50,617 --> 00:39:52,251 Please excuse the cramped quarters. 800 00:39:52,253 --> 00:39:53,752 What's going on? 801 00:39:53,754 --> 00:39:55,921 From the start, Wayne. 802 00:40:08,300 --> 00:40:10,668 That is you 803 00:40:10,670 --> 00:40:13,404 and Jimmy Moody conversing in private, Mr. Gardner. 804 00:40:13,406 --> 00:40:15,639 Look, there was no conversing. I told him 805 00:40:15,641 --> 00:40:16,774 - to stay away. - Will. 806 00:40:16,776 --> 00:40:18,376 Well, to a grand jury, 807 00:40:18,378 --> 00:40:21,579 it's going to look like two witnesses conspiring to 808 00:40:21,581 --> 00:40:22,813 cover up election fraud. 809 00:40:22,815 --> 00:40:25,115 That's ten years in federal prison. 810 00:40:25,117 --> 00:40:26,883 You can't be serious. 811 00:40:26,885 --> 00:40:28,818 The best part, Ms. Tascioni, is 812 00:40:28,820 --> 00:40:31,054 this is the original surveillance video. 813 00:40:31,056 --> 00:40:34,091 The chain of custody is perfect and unimpeachable in court. 814 00:40:34,093 --> 00:40:35,658 You cut a deal with Moody? 815 00:40:35,660 --> 00:40:38,328 Mr. Gardner, you still have to see the forest 816 00:40:38,330 --> 00:40:39,496 through the trees. 817 00:40:39,498 --> 00:40:40,930 I'm not interested in you. 818 00:40:40,932 --> 00:40:42,799 I want Peter Florrick. 819 00:40:42,801 --> 00:40:45,402 All you have to do is testify against him. 820 00:40:46,237 --> 00:40:47,604 We'll think about it. 821 00:40:47,606 --> 00:40:50,207 You have 48 hours. 822 00:40:53,077 --> 00:40:54,811 My plane lands at 9:00 a.m. 823 00:40:54,813 --> 00:40:56,512 I'll see you at home? 824 00:40:56,514 --> 00:40:58,982 Love you. 825 00:40:58,984 --> 00:41:01,150 Hi, Ms. Florrick. 826 00:41:01,152 --> 00:41:03,019 Lorainne Joy from Clements & Holloway. 827 00:41:03,021 --> 00:41:04,487 You came in for an interview 828 00:41:04,489 --> 00:41:06,222 a few years ago? 829 00:41:06,224 --> 00:41:08,891 Of course. Ms. Joy. Hello. 830 00:41:08,893 --> 00:41:10,559 Lorraine, please. 831 00:41:10,561 --> 00:41:12,761 I head your speech last night. 832 00:41:12,763 --> 00:41:14,029 It was terrific. 833 00:41:14,031 --> 00:41:15,631 - Thank you. - Listen, 834 00:41:15,633 --> 00:41:18,267 I know you've got your own shop now, 835 00:41:18,269 --> 00:41:21,937 but we were wondering if you could come in for a chat, 836 00:41:21,939 --> 00:41:24,906 see if we could convince you to maybe come work for us? 837 00:41:24,908 --> 00:41:27,075 Oh, thank you, 838 00:41:27,077 --> 00:41:29,077 but I'm happy where I am. 839 00:41:29,079 --> 00:41:31,013 Okay. 840 00:41:31,015 --> 00:41:33,714 Well, maybe down the road. 841 00:41:41,490 --> 00:41:43,591 You're hired. 842 00:41:43,593 --> 00:41:45,593 I... 843 00:41:45,595 --> 00:41:47,728 What? 844 00:41:47,730 --> 00:41:49,997 First year associate. You start on Monday. 845 00:41:51,201 --> 00:41:53,334 My God, I thought you were going to say, 846 00:41:53,336 --> 00:41:55,436 "Sorry, the position is filled". 847 00:41:55,438 --> 00:41:57,204 Nope. You're stuck with us. 848 00:41:57,206 --> 00:41:58,472 Now you have to impress us. 849 00:41:58,474 --> 00:42:00,774 I can do that. 850 00:42:00,776 --> 00:42:02,543 Will, thank you. 851 00:42:02,545 --> 00:42:04,645 I... I know you didn't have to. 852 00:42:04,647 --> 00:42:07,747 Alicia, when I'm broke and lying in an alley somewhere, 853 00:42:07,749 --> 00:42:09,516 do something nice for me. 854 00:42:10,351 --> 00:42:13,220 Okay. Promise. 855 00:42:13,222 --> 00:42:15,922 Good. Now start reading up on contract law. 856 00:42:15,924 --> 00:42:18,192 On my way. 857 00:42:30,848 --> 00:42:35,848 Sync & Corrections by Darcade - Addic7ed.com -