lucifer.s03e12.1080p.web.x264-tbs Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;}

시너맨을 잡아챘다는걸 알았어요

 

- 제가 형사님께 말했잖아요
- 우리를 위해서요?

 

난 당신을 도와줬어요, 루시퍼
그리고 어떤 이윤지는 모르지만

 

당신이 여전히 저를
배신할 필요성을 느끼나봐요

 

방금 현장 보고서를 읽어봤는데요
완전 대박이었어요!

 

로페즈, 그만 좀 말해요!

 

이건 이상했거든

 

너와 아메나디엘이
정말로... 다정한걸 보니까 말이야

 

난 너희 둘이
같이 있는 걸 원하지 않아

 

이해해

 

루시퍼가 왜 그렇게
당신에게 영향을 받는지 알 거 같네요

 

왜냐하면 당신은
특별하거든요, 데커

 

그 시너맨이

 

다른 누군가를 위해
일하고 있다면요?

 

세계 최초의 살인자
신에 의한 낙인이 생겼고

 

지독히 고통스러운 불멸 때문에
홀로 세상을 돌아다니는 운명이지

 

이거 상당한 별명이잖아
그렇지 않니, 케인?

 

술 고맙다

 

내가 할 수 있는
최소한이라고 생각해

 

결국에는 네가 내 바닥 곳곳에
피가 샜던 건 내 탓이잖아

결국에는 네가 내 바닥 곳곳에
피가 샜던 건 내 탓이잖아

 

세상에, 우리가 밀린 얘기가
너무 많잖아, 안 그래, 케인?

 

아님 넌
케인 씨를 더 선호하니?

 

이게 오피셜처럼 들리나?

 

그냥 피어스로 고정하자고

 

알겠어

 

이 모든 게임을 하는
이유가 뭐니, 피어스?

 

- 게임 아니야
- 정말?

 

이제 네가 너의 등장이
그저 우연의 일치라고 주장할 거야?

 

아니

 

너를 기절시켜서
사막에 버린건 나야

 

그렇구나

 

그게 내가 한 전부라고

 

그럼 나머지 일은
너의 장님 꼭두각시에게 탓할 거야?

 

그는 꼭두각시가 아니였어
나의 오른팔이었다고

 

네가 총을 쏴서
죽게 하기 전까지는 그랬지

 

어쨌든 그의 충성심에
보답할 탁월한 방법이네

 

그는 나쁜 길로 갔었다고

 

그가 왜 그랬는지
모르겠어

 

그래서 내가
그를 제거한 거야

 

있잖아
너는 불멸인 것 치곤

 

정말 피를
많이 흘린다, 그렇지?

 

그렇지

 

난 여전히 인간이고
죽음과 동반한 모든 고통을 느껴

난 여전히 인간이고
죽음과 동반한 모든 고통을 느껴

 

그냥 상처가 치유되지

 

거지같이 들리네

맞아, 네 아버지가 어떤 역겨운 유머를 지녔는지
네게 말해줄 필요는 없겠지

 

그래서 난 네가 아버지와
일하고 있는 거에 놀랐던 거야

 

지금 이걸 부정해도
소용없어

 

난 알고있다고

 

네가 나에게 진절머리나는
날개를 돌려놨다는 걸 알고

 

내 악마 얼굴을
뺏어갔다는 것도 알아

 

그래서 말해라
아버지가 네게 무슨 댓가를 제안했지?

 

난 절대 네 아버지 밑에서
일하지 않아

 

그리고 난 너의 날개, 악마 얼굴과는
아무 관련이 없다고

 

안 믿습니다만

 

상관 없어

 

그리고 지금은
칼에 찔리고

 

아까 친한 친구를 죽였으니

 

아주 길고
고단한 하루였다고

 

어딜 가려 해?

 

넌 그냥
날 떠날 순 없어

 

그럼 어쩌려고?
날 죽이게?

 

모두에게 네가 진짜
누군지 말할거야

 

하시던가요

 

그들은 네가 마왕이라는 걸조차
믿지 않아

 

메이즈, 도대체 뭐야?

 

새로운 칼을
시험해보고 있었지

 

죽일 준비가 됐는지
확인하려고

 

준비가 됐네

 

메이즈, 트릭시 방문에다가
나이프를 던질 수 없어

 

이건 위험하고
이제 이걸 고치려면 돈을 내야해

진정해

 

내가 알아서 할게

트릭시는 이미
다른 외계인 그림을 그리고 있어

 

트릭시는 이미
다른 외계인 그림을 그리고 있어

 

그래서 네가 트릭시의
모든 그림을 붙인거야?

 

- 훼손한 걸 덮으려고?
- 어때서?

 

아이들도 어떻게든
돈을 벌어야 한다고

 

진심이야? 메이즈?

 

넌 집에서
사람과 함께 살고 있어

 

자그마한 배려는
그저 너무 과한 요구니?

 

이거 네가 다른 것에 화가 나 있는데
나에게 분풀이하는 그 인간적인 거잖아, 맞지?

이거 네가 다른 것에 화가 나 있는데
나에게 분풀이하는 그 인간적인 거잖아, 맞지?

이거 네가 다른 것에 화가 나 있는데
나에게 분풀이하는 그 인간적인 거잖아, 맞지?

 

미안해

 

네게 화를
내려던 건 아니였어

 

난 그냥 루시퍼와
일어난 일에 화가 나있었거든

 

아...

 

루시퍼가 다 저지르고 나면...
날 배신하고 있었고

 

바로 내 코 앞에서
죄수를 납치한 일은...

 

아직도 나한테
사과도 안 했어

 

그리고?

 

뭐야?
이건 웃긴게 아냐

 

난 루시퍼와 규칙을 어길 만큼
루시퍼를 신뢰했어

 

루시퍼는 내게 무슨 일이
일어나든 상관하지 않았다고

 

알겠어

 

저기, 넌 화가 났잖아

 

이해한다고

 

하지만 넌 알아해야 해, 클로이

 

넌 절대 루시퍼를
바꾸지 못한다는 걸 말야

 

루시퍼는 그런 놈이라고

 

그렇지

 

["WATCH 'EM FALL" BY
BEASTS WITH NO NAME PLAYING]

 

♪ Yeah, watch 'em fall... ♪

 

너무 어두워서

 

아무것도 보지 못했어요

 

멍청한 애들이 또
돌아다니는 줄은 알았거든요

 

이 단기 여행객들이

 

저희의 해변에
계속 들어온다니까요

 

그들을 막을 수가 없어요

 

저희가 팻말을 세웠는데도
그들은 그냥 무시했어요

 

그리고 이제 그들은
살인을 저지르고 있네요

 

어떤 괴물이
이런짓을 했을까요?

 

그걸 저희가 알아내겠습니다

 

실례할게요

 

좋은 아침이야

 

알아낸게 뭐가있어?

 

피해자는 남성이고
24살이야

 

매니 문독 테일러로 알려졌어

 

문독?

 

응, 그는 프로 서퍼야

 

지난 5년 리그 중
3번을 최고에 올랐다고

 

그리고 얘가 뭘 하는 지
네가 봤었다면...

 

잠깐만
너 또 서핑하는거야?

 

일하기 전에 물에 들어가 보려고는 하는데
어떤지는 알잖아

일하기 전에 물에 들어가 보려고는 하는데
어떤지는 알잖아

 

그렇지, 시간은 한정이지

 

맞아, 그리고 난 이 애만큼은
잘하지도 못할걸

 

그러니까, 머리 쪽 둔기 외상이
사망원인인가요, 엘라?

그러니까, 머리 쪽 둔기 외상이
사망원인인가요, 엘라?

 

아뇨

 

아니라구요? 알겠어요
그럼 뭔가요?

 

질식이요

 

닭 뼈로 인한 질식인가요?

 

아니면 다른 사람이
손으로 한 걸까요?

 

서핑 보드 끈이요

 

그의 보드끈으로 한건가요?

 

그의 보드는 아니에요
DNA가 없거든요

 

엘라

 

괜찮아요?

 

엘라

 

좋아

 

다른 서퍼를
찾아야 할 거 같네

 

- 그래, 나는 매니의 개인신상을 알아볼게
- 저기, 잠깐만

- 그래, 나는 매니의 개인신상을 알아볼게
- 저기, 잠깐만

 

이건 조용히 진행하자
언론들이 들이닥칠 수 있으니

 

- 그래
- 괜찮아요, 형사님!

 

형사님이 어려운 자식때문에
꼼짝 못 해서

 

순전히 연락하는 걸 잊었다고
추정했지만 상관없네요

 

제가 왔답니다

 

사실, 저는 당신에게
연락하지 않기로 했어요

 

그래요

 

뭐, 그거에 대해
분명 타당한 이유가 있겠죠

 

먼저 제가 형사님과
의논해야 할 중요한 것이 있어요

먼저 제가 형사님과
의논해야 할 중요한 것이 있어요

 

- 알겠어요
- 어음...

 

누군가를 조사하는데
형사님의 도움이 필요해요

 

뭐라고요?

 

매우 똑똑하며 교활하지만
저에게 거짓말을 하고 있구요

 

반드시 진실을
알아내야 해요

 

내 도움을
받으려고 왔다고요?

 

- 네, 정말 그래요
- 내 도움을요?

 

깜박하신 거예요?

 

아뇨, 아뇨
저는 깜박한게 아니고요

 

드디어 전 진짜로 자기중심적인 나르시스트인
당신을 받아들이기로 했어요

드디어 전 진짜로 자기중심적인 나르시스트인
당신을 받아들이기로 했어요

 

하지만...

 

제가 할 수 있는
유일한 건...

 

어떻게 반응할지
조절하는 거죠

 

절 도우면서요?

 

오늘은 당신 없이
일하는 거죠

 

집에 가셔서 가장 사랑하는
사람과 함께 있을 시간이에요

 

당신 자신과
함께 있으라는 거죠

 

형사님!

 

LUCIFER
S03E12 - All About Her

자막/번역 : 뚜뜨 (*오역.의역많음*)
*피드백 대환영 : http://blog.naver.com/soo_h7
수정X, 상업적 이용 절대로 하지마세요

- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

 

그러니까 성경에
나오는 케인이

 

살아있다는 거네요

 

그렇죠

 

케인은 위험한가요?

 

아마도요, 우린 세계 최초의 살인자에 대해
이야기 하고 있는 거라고요

아마도요, 우린 세계 최초의 살인자에 대해
이야기 하고 있는 거라고요

 

그의 형이군요, 역시나

 

그리고 케인의 속내를
누군가 알아낸다면

 

이건 형사님이겠죠

 

전 그저....

 

형사님이 왜 저를
도와주지 않는지 이해가 안가요

 

상기시켜드리자면
당신은 클로이의 신뢰를 깨버리고

 

함께 사건을 수사하는 동안
남자를 납치했잖아요

함께 사건을 수사하는 동안
남자를 납치했잖아요

 

엄밀히 따지면
서로를 납치 한거죠

 

요점은... 당신이 변화를 위해
클로이의 관점에서 본다면 도움이 될지도 몰라요

요점은... 당신이 변화를 위해
클로이의 관점에서 본다면 도움이 될지도 몰라요

 

그러니까
우정은 상호적이라는 거죠

 

그렇지만 지금 당장은
제 일이 더 중요해요

그렇지만 지금 당장은
제 일이 더 중요해요

 

좋아요, 다른 방향을
시도해 보자구요

 

아마도, 당신의 행동들이 클로이에게
어떤 영향을 미칠지 생각해본다면

 

클로이가 당신의 심정이 어떤지
더 이해할지도 모르죠

 

그러니까 박사님 말은

 

변화를 위해 형사님에 대한 모든 걸
해야 한다는 거죠?

 

바로 그거죠

 

그리고 나서 형사님은
저에 대한 모든 걸 하시겠네요

 

그거 멋진데요, 박사님

 

그래요

 

아주 좋아요

 

이럴줄 알았어야 했는데

 

도대체 뭐야? 매니?

 

야, 날 탓하지 마라
네가 스스로 망쳤잖아

 

너랑은 끝이다

 

넌 죽었어
알아들었니?!

 

완전히 뒤졌다고!

 

가버려

 

이 사람이
"댄저러스 더그" 리비구요

 

매니와 함께
전국적으로 알려진 서퍼에요

 

이 싸움은 일주일 전
벨 비치에서 일어난 거고요

 

동기가 있어보이지만

 

범행와는 관련성이 없어요

 

이런 얄팍한 거론
영장을 받을 수 없고요

이런 얄팍한 거론
영장을 받을 수 없고요

 

적어도, 저는 당신에게
영장을 발급해주지 않을 거예요

 

있죠, 더그는 후에 헌팅턴 스웰 클래식에
참가하기로 되어 있어요

있죠, 더그는 후에 헌팅턴 스웰 클래식에
참가하기로 되어 있어요

 

제가 그를 그의 서핑끈을
자발적으로 넘기게 한다면

 

매니의 목 상처와
대등해 볼 수 있으세요?

 

그럼요

 

좋아요, 제가 경위님에
알려줄게요

 

오늘 당신은 지나치게
쾌활한 모습이 아니네요, 웬일이죠?

오늘 당신은 지나치게
쾌활한 모습이 아니네요, 웬일이죠?

 

괜찮아요
내게 말 안해도 돼요

 

피어스가 어제
제게 소리를 질렀어요

 

그는 제가 말이
너무 많다고 말했어요

 

그래서 저는 적게 말하려고
노력 중인 거고요

 

어떤 남자가 제가 하는 것이 싫다고 말할때 마다
제가 무너저내린다면

어떤 남자가 제가 하는 것이 싫다고 말할때 마다
제가 무너저내린다면

 

지금이면 산산조각이 났겠죠

 

하지만 대신에 제가 끝까지 해내고
직급이 올라가서

 

저의 회사를 세웠고
여기에 있는거죠

 

이 말단 지방검사 일이요

 

하지만 그는
저의 영웅과 같아요

 

당신은 둔감해질
필요가 있어요

 

자기주장을 하세요
왜냐하면 사실은

 

당신을 위해 아무도
이걸 해주질 않아요

 

안녕하세요, 경위님

 

안녕하세요

 

어디 가세요?

 

전근을 요청했거든요

 

며칠 안 남았어요

 

그거 빠르네요

 

뭐라 말할까요?
제가 연줄을 마련했었어요

 

아뇨, 아뇨
제말은 그게 아니구요

 

제 말은요, 왜죠?

 

시너맨에 관한 것
때문인가요?

 

많은 일들 때문에요

 

여기로 오면 그것 중 몇 개는
바로잡을 줄 알았는데

 

제겐 아무것도
바뀌지 않았어요

 

아마도 경위님이 이것에 대해
생각할 시간을 가져야 할지도 모르죠

 

거 있잖아요?
그냥, 어...

 

저기, 저도
이게 얼마나 힘든거 알고

 

총격을 다루는 건
혼란스러우시겠지만

 

경위님이 대화할 누군가가
필요하시다면...

 

끝났어요, 알겠죠?

 

이걸 심각하게
생각하지 말자고요, 데커

 

저기요

 

정말 이해할 수 없거든요

 

저는 인간의 병을
걸려 본적이 없어요

 

하지만 편도선염이나

 

눈이 가렵거나,
열병이나...

 

이건 감기인가요?
독감인가요?

 

*클라미디아 입니다
(*Chlamydia: 성병 중 하나)

 

뭐라고요?

 

성병이라구요

 

알겠는데, 전 클라미디아가
있을 수 없어요

 

천사거든요

 

걱정 말아요

 

항생제로

 

천사 같은 면은
돌아오게 될겁니다

천사 같은 면은
돌아오게 될겁니다

 

이제, 중요한 건
다음 단계에 집중해야 해요

 

어떻게 병을
얻게 되는지 아시나요?

 

모르겠는데요

 

위험한 섹스를
하신적이 있나요?

 

창녀랑 섹스를 했었어요

 

하지만 저는...

 

그녀가 창녀인 걸 몰랐죠

 

또한 제가 진정한 감정이 드는
대단한 여자와 사랑을 나누고 있죠

또한 제가 진정한 감정이 드는
대단한 여자와 사랑을 나누고 있죠

 

하지만 우리가 함께 하길 원하지 않는
쌍방 친구가 있고

 

그녀는 우습게 볼
사람이 아니에요

 

이게...

 

복잡해요

 

좋아요, 최근 파트너에게
모두 연락하세요

 

심지어 창녀가 전에
했던 사람들도요

 

그녀가 아닐
만약을 위해서죠

 

그들 모두가 테스트를
받을 필요가 있어요

 

["GOOD FOR YOU" BY
APACHE RIFLES PLAYING]

 

♪ When I found ♪

 

♪ Somebody new ♪

 

♪ To put my ♪

 

♪ Time into ♪

 

♪ Yeah, love's a bitch ♪

 

♪ Come on, stick it out... ♪

 

안녕하세요, 형사님

 

햇빛과 모래와 적합한
좋은 날이죠? 안 그래요?

 

루시퍼, 왜 여기에 있는거죠?

 

제가 우리의 우정에서 형사님을
우선시키는 걸 소홀히 했다는걸 깨달았어요

제가 우리의 우정에서 형사님을
우선시키는 걸 소홀히 했다는걸 깨달았어요

 

그래서 저는 형사님께
보상을 하고 싶거든요

 

오늘은 형사님의 날이라고
생각하면서요!

 

그게 뭔 소린가요?

 

이 날의 의미는
남은 하루종일

 

제가 하는 모든 일이
형사님을 위한 거인 거죠

 

고맙지만 저는
사건을 조사해야하거든요

 

이제, 저도 알다시피

 

형사님이 댄저러스 더그 리비씨와
가까워져야 한다는 걸 알죠

형사님이 댄저러스 더그 리비씨와
가까워져야 한다는 걸 알죠

 

하지만 형사님은
영장이 없으니까

위장이 틀통 나지 않는게
필요하잖아요, 제말 맞죠?

 

아마도요

 

꽤 어려울 거
같은데요? 그렇죠?

 

물론...

 

누군가가 형사님을
대회에 참가하도록 서명을 했죠

 

이게 실제로
도움이 될지도 모르겠네요

 

그렇죠, 저도 알아요
하지만 잠깐만요!

 

더 있지요

 

이제 형사님이
위장 수사를 하시면

 

이 작은 파나슈를
입는건 어때요?

 

노력은 가상한데
전 그거 안 입어요

 

하지만 출입권은 가질게요

 

좋아요

 

- 형사님?
- 뭔데요?!

 

지금 형사님의 완벽한 피부를
손상하고 싶진 않으시잖아요, 그렇죠?

지금 형사님의 완벽한 피부를
손상하고 싶진 않으시잖아요, 그렇죠?

 

그래서...

 

그 댄저러스 더그에게
어떻게 접근해야 할까요?

 

당신은 아무것도 안 하고요
제가 처리할 거에요

 

안녕하세요

 

댄저러스 더그인가요?

 

그냥 인사를 하고 싶었거든요
제가 엄청난 팬이라서요

 

안녕하세요

 

제가 경기가 처음이에요

 

샌디에고에서 가입을 했거든요

 

만나서 반가워요

 

*슈가 대디는 누구죠?
(*선물이나 돈으로
젊은 여성을 사귀는 중년 남자)

 

뭐라고요?

 

그는요..

 

그냥... 저의 스폰서에요

 

그는 완전히
고압적이고

 

전혀 필요가 없었거든요

 

알겠어요

 

그래서, 어쨌든
저는 그냥

 

언젠가 당신이 서핑 하러
가고 싶을지 궁금했어요

 

말리부에 기막힌 해변을
찾아냈거든요

 

카본이라는 해변이래요

 

네, 거기 가봤어요

 

전 남모르는 해변을
다 알고 있거든요

 

저는 정말 당신의
스타일을 존경해요

 

그리고, 있죠
제가 당신의 보드를 살펴보고 싶은데...

 

- 이게 당신의 보드인가요?
- 네

 

- 그렇군요
- 바로 여기가

 

저의 아주 멋진 곳이죠
회전이 엄청나요

 

커브엔 안성맞춤이에요

 

미치도록 쏜살같이 질주하죠

 

그래서, 더기

 

어디 다치셨나요?

 

아뇨, 왜요?

 

여길 보니 누군가가
정말로 좀 괴로워 하는거 같아서요

 

누구를 때렸나요?

 

당신이 누구라고 하셨죠?

 

다음 순서는
클로이 데커 형사입니다

 

농담이겠지

 

경찰인가요?

 

미안해요, 더기

 

LA경찰입니다

 

죄송해요!

 

전 이게 증거인 거
같아서요, 더기

 

- 놔요!
- 알겠어요

 

봤죠?

 

형사님 날이라니까요

 

이제, 개운하지 않으세요?

 

해변에서 멋진 하루였고
형사님은 살인범을 잡았잖아요

 

세상이 형사님을
중심으로 돌아가는 거 같네요

 

앞서 가지는 말자구요

 

더기의 자백을 받아내거나

 

보드에 있는 피가
매니와 일치해야해요

 

형사님이 필요한게 뭐던요

 

저는 오로지
형사님을 위해 있어요

 

저기요, 전 당신이
뭐하는지 알아요

 

가장 이타적인 악마를
만난 적 있으세요?

 

당신은 제가 다시 당신을 돕도록
저를 도와주는 것뿐이고

 

사실 절 전혀 도와주지 않는 것보다
더 나쁜 태도죠

 

그래서 고맙지만
됐네요

 

하지만 형사님, 분명히 형사님은
자비로운 태도를 알아볼 수 있으시잖아요

그만둬요

 

루시퍼, 이 사건이 당신에게
중요하지 않다는 거 알거든요

 

- 그건 아니...
- 준비됐어?

 

 

( ????????¿¿¿¿¿¿¿¿ )

 

( 루시는 버림받았다 )

 

그가 죽은거죠, 맞죠?

 

네, 더그
죽었어요

 

세상에나
믿을 수가 없어요

 

전 완전히 살인범이네요

 

저기요, 이해를 못하시나 본데
그는 갑자기 나왔다고요

 

알겠고요
좀 진정하세요

 

숨을 쉬시고
모든 걸 알려주세요

 

처음부터 말이죠, 알겠죠?

 

전 서핑을 하고 있었고

 

이 살인범을 잡았어요

 

그는 갑자기 나타났다고요

 

저는 그를 저의 보드로
강타를 했어요

 

정말 많은 피가 있었지요

 

온갖곳곳에요

 

제가 눈을
감을때마다, 저는...

 

끔찍한 소리를 들어요

 

그는 정말 짖는 걸
멈추지 않을거고요

 

죄송한데요
짖는 거라고 하셨나요?

 

그 불쌍한 물개죠
전 그를 죽였다고요

 

바다의 개를 죽였어요

 

잠깐만요, 당신...

 

당신이 여기에 온 이유가
물개를 죽여서라고 생각해요?

 

 

제가 그밖에 여기에
있을 이유가 뭐겠어요?

 

와...

 

매니도 죽었어요?

 

실례할게요

 

크림인가요?
설탕인가요?

 

아니면 당신의 영혼처럼
어둡고 쓴 걸 드세요?

 

어...

 

뭐라고요?

 

부하를 후려치는 걸
즐기시나 봐요? 피어스 씨?

 

그래서 당신이
경위가 되신 건가요?

 

우리가 만난 적이 있었나요?

 

샬럿 리처즈입니다

 

전 당신의 새로운 검사고

 

당신은 약자를
괴롭히는 사람이라

 

저의 옛 모습을
그리워 하게 하네요

 

제가 선과 정의의 길로
가지 않았다면

 

당신을 바퀴벌레처럼
으스러뜨렸겠죠

 

전 당신을 믿어요

 

하지만, 이봐요
저는 이게 뭔 소린지 모르겠어요

 

제가 어떻게든 당신을
불쾌하게 했다면 죄송합니다

 

사과하실 사람은
제가 아니고요

 

엘라 로페즈가

 

놀랄 만큼 활기차고
낙관적일지도 모르지만

 

누구에게도 그녀의 영혼이
짓밣힐 자격은 없거든요

 

특히나 알 수 없는 이유로
존경을 하는 남자에게 짓밟히는 건 아니에요

특히나 알 수 없는 이유로
존경을 하는 남자에게 짓밟히는 건 아니에요

 

부끄러운 줄 아세요

 

형사님, 제발요
저는 정말 형사님의....

 

머저리 형사님!

 

대니얼, 죄송해요
오래된 습관이라서요

 

제가 고충이
있는 거 같아서

 

당신의 조언이 필요해요

 

당신은 형사님을 누구보다도 더
기분을 상하게 해서

당신은 형사님을 누구보다도 더
기분을 상하게 해서

 

형사님과 실제로
이혼을 할 정도 였잖아요

 

하지만 당신은 언제나 만회를
하는 거 같아서요, 어떻게 그러죠?

 

좋아, 첫째로...

 

우리의 이혼은
합의로 한거야

 

알겠어요, 그리고요?

 

그리고 이건
어려운 게 아니야, 그냥...

 

넌 말이야...

 

클로이 면전에 보이지 않고
배려심 있을 수 있는 방법을 찾아야해

 

한번은 내가 클로이의 아침 식사를
만들어서 침대로 가져다줬어

 

프렌치 토스트였고, 휘핑 크림
홈메이드 잼으로 만들어 줬지

 

클로이가 정말
좋아하더라고

 

그리고 있지, 아마도

 

내가 그런 행동을
더 했었다면

 

내가 서서 혼잣말을
하고 있진 않았겠지

 

이건 RX-5500이라는 칼인데

 

세계에서 가장 치명적인
사냥용 칼이야

 

이건 마찰 단조로 만든건데

 

이 칼은 정말 날카로워서
정말로 뼈를 버터처럼 자를 수 있어

 

그리고 지금...

 

네가..

 

자초한 걸 받길 바라

 

신이시여

 

이건 선물이야, 바보야

 

좋은 친구가
되어준 답례라고

 

있지, 네가 아메나디엘과 섹스를 원하지 않는 나를
대우한 방식에 대해 정말 고마워

있지, 네가 아메나디엘과 섹스를 원하지 않는 나를
대우한 방식에 대해 정말 고마워

 

이 칼은 필요 없어, 메이즈

 

그만해

 

알겠어?
넌 그걸 받을 자격이 있다고

 

있잖아...

 

네게 뭔가
할 말이 있거든

 

[ 메이즈 벨소리는 영화 "싸이코" ost ]

 

뭔데?

 

그게 끝이야? 됐네요

 

멍청한 아메나디엘

 

미안, 뭐라 말했지?

 

- 별일 없는거지?
- 별일 아니야

 

아메나디엘은 그냥
클라미디아가 있다고 징징대고 있거든

 

그렇지

 

최악의 상황은 면했네?

 

맞아

 

최악은 면했으니, 괜찮아

 

저기, 그래서
법의학팀이 왔는데

 

내가 이리 말하다니
믿을 수가 없네

 

보드에 묻은 피는 있지?
확실하게 물개 피야

 

내가 직접 좀
조사해 봤는데

 

보아하니 오르카라고 알려진
헌팅턴 서핑갱이 있다고 하더라고

보아하니 오르카라고 알려진
헌팅턴 서핑갱이 있다고 하더라고

 

범행 수법이 뭔지 알아?

 

서핑 끈을 이용해 사람들을 질식시켜
겁을 먹게 해 본인들 영역에서 쫓아내나 봐

서핑 끈을 이용해 사람들을 질식시켜
겁을 먹게 해 본인들 영역에서 쫓아내나 봐

 

- 확인된 살인은 없어?
- 아직은 없어

 

하지만 언제나
1순위 인물은 있지

 

그들의 리더
와일드챠일이라고 알려졌는데

 

거의 수십번이나 구타, 공공기물 파손,
흉기 폭행죄로 체포됐었어

거의 수십번이나 구타, 공공기물 파손,
흉기 폭행죄로 체포됐었어

 

이들은 빈둥대질 않는다고

 

좋은데, 오르카가
헌팅턴 해변에 있다면

 

그들은 카본에서
뭘 하고 있었을까?

 

이거에 따르면

 

최근에 오르카 표식이
매니의 시체 주변 곳곳에 발견됐어

최근에 오르카 표식이
매니의 시체 주변 곳곳에 발견됐어

 

나도 모르겠지만
그들이 영역을 확장하는 걸까?

 

유일한 문제는 그라피티 표식이
살인을 증명하지 않는다는 거지

 

좋아, 영향력이
필요하겠네

 

오르카를 나가떨어지게 할
세력자가 필요하지만 어떻게 하지?

 

이 서퍼들은
마치 부족같잖아

 

내게 생각이 있어

 

이건 좋은 생각이 아닌데요

 

절 믿어보세요
이건 효과가 있을 거예요

 

♪ ♪

 

알겠어요
효과가 있을지도 모르죠

 

댄, 뭐라도
보이는거 있어?

 

오르카가
좀 보이는데

 

나쁜 리더는
아직 흔적이 없네

 

경계태세를 늦추지 마

 

와일드챠일드는
그냥 가만히 있는 거야

 

금방이라도
너에게 덤벼들겠지

 

에스피노자가
감당할 수 있는 게 확실해요?

 

댄은 괜찮아요
그가 해야할건

 

오르카들을 화나게 해
자기를 두들겨 패게하면 되니까요

 

댄이 세이프 단어를 말하면, 우린 움직이면 되요
식은 죽 먹기라고요

 

그런데 내가 무심코 "서핑은 끝났다"라고
어떻게 말해야 할지 모르겠어

그런데 내가 무심코 "서핑은 끝났다"라고
어떻게 말해야 할지 모르겠어

 

내 말은 다른 세이프 단어를
고려해 봐야 할지도 모른다는 거야

 

행운을 빌어요
에스피노자

 

알겠어요

 

좋아, 댄
네 차례야

 

와일드챠일드는 해변에 있어

 

나 어때?

 

여자 때문에 네가
끝장날 것처럼 보이는데

여자 때문에 네가
끝장날 것처럼 보이는데

 

["HEART IS AN ANIMAL"
BY DEAP VALLY PLAYING]

 

♪ I ain't got no home ♪

 

♪ In my bag is everything... ♪

 

네가 계속 지껄인 후에도

와일드챠일드 승인 없이는
오르카가 꿈쩍도 안 한다는 걸 기억해

 

임무에 집중하라고, 알겠지?

 

날 믿어

 

여자를 어떻게
열 받게 하는지 알아

 

아니야, 메즈킨
형사님이 칼을 원하는건 아닌거 같아

 

난 여기서 배려심 있으려고
노력 중이라고

 

여보세요?

 

누군가 오늘 기분이
안 좋은가 본데

 

뭐에요, 형사님이 이미 해야 할 일이
산더미처럼 많지 않다는 듯이 구시네요!

뭐에요, 형사님이 이미 해야 할 일이
산더미처럼 많지 않다는 듯이 구시네요!

 

거참...

 

형사님이 방치한 걸 정리해줄
파트너가 있어서 다행이네

 

["PYRAMIDS" BY NAKED GIANTS PLAYING]

 

♪ I know I can be such a jerk ♪

 

♪ I'll never come to be your baby ♪

 

♪ Ah. ♪

 

좋아

 

이제 뭐하면 될까나?

 

좋아요, 제가 형사님께
도움이 될 거라고 여기는 모든 걸 해봤고

좋아요, 제가 형사님께
도움이 될 거라고 여기는 모든 걸 해봤고

 

그야말로 아이디어는 동났네요

 

뭐라도 생각나시는 거 있으세요?

 

없어요, 하지만 제게
뭐가 도움 되는지 아시나요?

 

당신이... 이 시험관을
세척하는 거죠

 

시험관이 아주
깔끔했으면 좋겠네요

 

그리고 당신이
괜찮으시다면

 

망할 미소를
짓는 건 어때요?

 

괜찮으신가요?
로페즈 씨?

 

이건 제가 아니죠?
그렇죠?

 

아닌거 같네요
아니라구요

 

미안해요, 알겠죠?
전 그냥...

 

전 피어스에게 맞서서
저 스스로 주장을 펼칠 걸 연습하고 있었어요

전 피어스에게 맞서서
저 스스로 주장을 펼칠 걸 연습하고 있었어요

 

그리고 전 이걸
알아낼 시간이 없죠

 

- 왜냐면 피어스는 곧 떠나고..
- 잠깐만요

 

피어스가 떠난다니
무슨 소리에요?

 

네, 못 들었었나요?

 

피어스는 부서에 나와
전근을 가신데요

 

안돼요, 안돼

 

잘해봐요

 

["HEAD LIKE A HAUNTED HOUSE" BY
QUEENS OF THE STONE AGE PLAYING]

 

밑져야 본전이지

 

♪ Your head's like a haunted house ♪

 

♪ "Tutti Frutti" written
over the caption ♪

 

♪ Miss Diagnosis a-with a-the mostest ♪

 

♪ Cue the evil smile ♪

 

♪ Desperation can lead to madness ♪

 

♪ D-D-D-Degradation is a must ♪

 

♪ The ABCs of leprosy ♪

 

♪ Need a hand? Take mine. ♪

 

♪ ♪

 

드디어 우리가

 

에스피노자의 진정한
천직을 찾은 거 같네요

 

사람들을 화나게 하는 거요

 

사실 에스피노자를 놀린 게
그리울 수도 있겠네요

 

그렇게 할 필요가
없을지도 모르잖아요

 

경위님이 이걸
놀라워하실지도 모르지만...

 

댄은 최근에 경위님을
훨씬 더 좋아하게 됐어요

 

댄이 경위님의 별난 점을
높이 평가하는 거 같더라고요

 

그리고 저는 경위님을
상당히 보고 싶어 할 거예요

 

댄이 그런다고요?

 

 

그리고 어쩌면...
다른 사람도요

 

아시겠죠?

 

하지만 요점은, 경위님이
갈 필요가 없을지도 모른다는 거죠

 

거기 있었네요

 

뭐죠, 또 "저에 대한 모든 걸"
하려고 왔나요?

 

아뇨, 이제는
피어스에 대한거죠

 

제가 우리의 대화를 끝내지 않고
피어스를 도시에서

 

떠나게 놔둔다고 생각한다면
그는 미친거죠

 

잠깐만 기다려줄래요?

 

댄을 감시하세요, 알았죠?

 

결국은 이건
위장 수사니까요

 

알죠?
위장수사?

 

난 답을 원하거든

 

답을 원한다고?

 

알겠어

 

좋다고

 

해봐

 

네 일을 하라고

 

뭐라고?

 

물어보라고!

 

좋아... 케인

 

네가 원하는 건 뭐야?

 

난....

 

죽고 싶어

 

뭐라고?

 

죽고싶다고?

 

여기 온 건 뭐고
나랑 뭔 상관인 건데?

 

너하고는
상관 없는 일이야

 

모두 클로이와 관련 된거지

 

하지만... 왜?

 

이해가 안가는데

 

죽고 싶어 하는 게
형사님과 뭔 관련이 있는 거지?

 

난 수천년 동안
지구를 돌아다녔어

 

모든걸 봤고
모든것을 했지

 

내가 알고 있던 모든 것들이
잿더미가 되는 걸 반복해서 봤었다고

내가 알고 있던 모든 것들이
잿더미가 되는 걸 반복해서 봤었다고

 

거의 마치 네가...

 

지옥에 있는 거 같다고? 맞아

 

그리고 난 아주 오랜 시간 동안
출구를 찾고 있었어

 

지구상에 모든 천체와
그들이 뭘 하고 있는지 지켜보고 있었지

 

어떻게 그리고 왜
그들이 오고 가는 지 지켜봤다고

 

마왕을 피가 나게 하는 형사가 있는 걸 알게 됐을 때
내가 얼마나 놀랐을지 상상해 보라고

마왕을 피가 나게 하는 형사가 있는 걸 알게 됐을 때
내가 얼마나 놀랐을지 상상해 보라고

 

처음으로
난 희망이 생겼고

 

아마도 그녀가 네게 했던 것처럼
내게도 할 수 있겠지

 

그럼 드디어
너는 자유가 되겠네

 

그렇지

 

그럼 왜 나를 납치한 거야?

 

내 이론을
시험해보기 위해서였고

 

네가 비켜줬음 했거든

 

그래서 내가
널 때릴 사람을 고용했어

 

그리고서 너는 날개가 자랐고
빨리 돌아왔지

 

계획을 다 망쳐버린거야

 

재빨리 생각했어야 했는데

 

잠깐만

 

그 목장에서
총을 쏜 사람 있잖아?

 

 

네가 온다고
그에게 알려준거지?

 

그가 했던 행동처럼
그가 반응하길 기대한거야?

 

형사님을 위험에 빠뜨렸다고!

 

그리고 그때도 클로이 바로 옆에
있었는데 효과는 없었지

 

그래서 내가 가졌던
작은 희망은 말이지?

 

사라졌다고

 

따흐흑 슬퍼라

 

그 밖에 내게 일어난 모든 일은
어떻게 된거지?

 

솔직히 모르겠어

 

진실을 말하고 있구나

 

계획은 완벽하지만

 

내가 말할 건
이들은 말 만하고 아무것도 안해

 

내가 모두를
화나게 했는데

 

아직 아무도
움직이질 않아

 

안녕하세요, 여러분

 

무슨 일이죠?

 

댄?

 

댄, 괜찮아?

 

서핑은 끝났다는
뜻인가 보네요

 

말했잖아요
서핑은 끝났다고

 

제가 뭔가를 부쉈나요?

 

아니면 당신은 항상 멍청한가요?

 

주먹질이 절 무섭게 할 거라고
생각하지 않았나요?

주먹질이 절 무섭게 할 거라고
생각하지 않았나요?

 

전혀요

 

그냥 가버렸어야 했네요, 풋내기

 

그거...

 

문독을 죽이게 한
방법인가요?

 

뭐라고요?

 

저는 문독한테 한 짓이
틀림없다고 말한 거라고요

 

죽기 전까지
한짓이라고요

 

도저히 이해가 안가네

 

그때 내 날개가 나타난 이유가
분명 있었을 거야

그때 내 날개가 나타난 이유가
분명 있었을 거야

 

있었어야 했다고

 

그렇지도, 하지만
이건 나 때문은 아니었어

 

제가 댄의 음성을 놓쳤어요
무슨 일이죠?

 

저거 핀가요?

 

저건 많은 걸
의미할 수도 있잖아요, 안 그래요?

저건 많은 걸
의미할 수도 있잖아요, 안 그래요?

 

멀리 가진 못했겠죠
댄은 상처를 입었거든요

 

대체 뭐 하는 거죠?

 

저건 물에서 하는
의식이에요

 

당신이 매니가 죽었다고 말했을 때
저는 놀랐어요

 

문독은 우리와 같이 바다와 하나가 되어
자유분방하고 싶었거든요

문독은 우리와 같이 바다와 하나가 되어
자유분방하고 싶었거든요

 

적어도 이제 우리는
그가 그렇다는 걸 알죠

 

하세요

 

아무 말이나 해보세요

 

매니는...

 

대단한 사람이였어요

 

그리고 그는

 

정말...

 

많은 사람들에게
의미가 있었고

 

그래서 제가 오늘
그의 범인을 찾으러 왔어요

그래서 제가 오늘
그의 범인을 찾으러 왔어요

 

전 당신들 중
하나인 줄 알았어요

 

왜 그렇게 생각하는 거죠?

 

왜냐하면 그가 서핑끈에
목이 졸렸거든요

 

그리고 오르카의 표식이
카본 곳곳에 있었고요

 

가본이 그의 시체가
발견된 곳이에요

 

그거 미쳤네요

 

네, 그럴지도요
하지만 저는 직접 봤어요

 

우리는 카본에
가지 않았어요

 

그 사유지 해변은
모두 막아놨거든요

 

그 부자 속물들이 우리가
환영받지 못한다는 걸 분명히 했어요

 

성가시게 할 필요가 있나요?

 

바다는 아주 넓은 곳이라구요

 

이제, 그쯤하고

 

이 시간을 갖자구요

 

문독을 위해서

 

문독을 위해

 

문독

 

정말이야, 난 그들을 믿어

 

왜지? 그들이 물속에
꽃을 넣어서 그러는 거야?

 

아니, 왜냐하면 그들은
내가 경찰인 걸 몰랐고

 

범행은 거의 희미해졌다고

 

누군가 그들을 함정을
빠뜨리려고 하는 거 같아

 

심지어 그들은
카본에 가지도 않았어

 

너무 번거롭잖아

 

*나태는 세계에서 정말로 가장 한탄스러운 죄 중 하나라구요
(*Sloth: 성경에 나오는 7대 죄악 중 하나임)

 

형사님이 뭔갈 원한다면

 

기꺼이 한층 더
노력해야 한다구요

 

♪ 빰빠빠바밤 ♪

 

어떻게 생각하세요?

 

저는 특히 새로운 서류 정리 방식이
자랑스러운데요

 

"섹시한 피해자들" 서류 더미

 

"명백한 살인자들" 서류 더미로
갖추어져 있어요

 

아, 그리고 "지루한 범죄들" 서류 더미도요
당연히 무시당할 사건이죠

 

이럴 수는 없어
이럴 수는 없다고

 

프렌치 토스트로
했었어야 했네

 

당신이 절 배신하고
제 직장을 거의 잃게 하고

댄을 죽일뻔한 게
나쁘지 않은 것처럼 구는 거 말인데요

 

제 말은, 당신은 제 책상을
치워주려고 노력했으니

 

제가 당신을 도와줄 정도로
멍청하다고 생각했나요?

 

그리고 사실
더 나빠졌는데도요?

 

[안녕하세요, 형사님]
심지어 이건 뭔가요?

 

전데요

 

당신이 자기 밖에 몰라서

 

당신의 행동이 사람들을
어떻게 다치게 하는지 깨닫지 못하나요?

 

저를 다치게 하는걸
깨닫지 못하냐고요?

 

형사님

전 당신이 피어스에게도
도움을 요청했다고 추정할 수 밖에 없어요

 

어쨌거나
그건 미친짓이죠

 

하지만 제가 한가지는
분명하게 하고 싶은데요

 

이타적인 가식은
그만 좀 하세요

 

왜냐하면 저는 절대로
당신의 수사를 돕지 않을 거거든요

왜냐하면 저는 절대로
당신의 수사를 돕지 않을 거거든요

 

전 더는 형사님의
도움이 필요없어요

 

그럼 왜 아직도
여기에 있는 거냐고요?

 

왜냐하면 이 사건은
형사님에게 중요하잖아요

 

그러므로
제게 중요하다구요

 

우린 파트너잖아요, 형사님

 

( 찌릿 )

( 퍼피 아이 발사 )

 

( 퍼피 아이로 맘 풀림 ㅋㅋㅋㅋㅋ )

 

다음번엔, 정말 파트너에서
시작하고 싶어요?

 

다음 번이면
그럼 우리가...?

 

좋아요

 

"핫한 용의자들"?

 

그래피티에 관한 서류?

 

재분류 하는 데만
상당한 시간이 걸릴 거라구요

 

아니, 잠시만요
뭐하시는 건가요?

 

제가 직각으로 배열하는데
한참 걸렸다구요

 

세상에, 이거에요
당신이 해냈어요

 

형사님, 알겠어요

 

새로운 서류 정리 방식이
맘에 안드시죠

 

- 하지만 이건 좀 지나치시네요
- 아뇨

 

그 오르카들이요, 사유지기 때문에
카본에 절대 갈 수가 없다는 말 기억해요?

그 오르카들이요, 사유지기 때문에
카본에 절대 갈 수가 없다는 말 기억해요?

 

캘리포니아는
사유지 해변이 없거든요, 그말은....

 

누군가가 틀림없이
불법으로 표지판을 세웠네요

 

그리고 이걸 봐요

 

한 사람이 카본에 표지판을 세워
수십번이나 소환됐어요

한 사람이 카본에 표지판을 세워
수십번이나 소환됐어요

 

형사님을 위해서

 

저기요! 저기!

 

이게 뭔짓이죠?

 

여긴 사유 재산이라고요

 

표지판을 못봤나요?

 

정말 죄송해요

 

제가 못봤나봐요

 

혹시 그걸 보셨어요?

 

아뇨

 

전혀요

 

누군가가 그걸
없애버린 게 틀림없어요

 

당신들이 누구라고
생각하는지는 모르겠지만

 

경찰을 부를거라고요

 

저런 경찰을
부른다는 건가요?

 

당신이 세운
표지판은 불법입니다, 저스틴

 

그짓이 어떤 도움이 되는지 아세요?
수색 영장을 발급받을 수 있죠

 

경찰들이 저기서 어떤 흥미로운걸
발견할지 궁금한데요

경찰들이 저기서 어떤 흥미로운걸
발견할지 궁금한데요

 

맞아요, 궁금해요, 아마 젊은 서퍼를
목 졸려 죽이는데 사용 된 서핑끈 일지도 몰라요

맞아요, 궁금해요, 아마 젊은 서퍼를
목 졸려 죽이는데 사용 된 서핑끈 일지도 몰라요

 

무슨 소릴 하시는지
모르겠네요

 

제정신이 아니군요

 

아, 이봐요
진실을 말하라고요

 

그가 당신에게
훔친게 있나요?

 

당신에게서 그가
돈을 빚졌나요?

 

아니면 아마도 틀어진
성적 관계였는지도 모르죠

 

정말로 제가 알거든요

 

도대체 당신같은
사람들은 뭐가 문제죠?

 

제 집에 찾아와서
절 살인죄로 기소한다고요?

 

여긴 당신 집이
아니잖아요, 저스틴

 

이 해변은 누구의
소유도 아니고요

 

하지만 그게 문제였죠
안 그래요?

 

당신은 여기서 시간을
낭비하는 겁니다

 

매니는 서핑을 하러 왔었고
당신은 갑자기 폭발했죠

 

아니요, 그건 사실이 아닌데요

 

그렇게 말씀하시지만, 저스틴

 

저기 위에서 경찰관이 들고 있는
서핑보드가 맞다고 말하는 데요

 

죄송한데
뭐라고 하셨죠?

 

당신들은 이해 못해요

 

전 이 땅을 샀다고요

 

제가 심지어 표지판을 세웠지만
그들이 자기 것마냥 온 해변을 밟았다고요

제가 심지어 표지판을 세웠지만
그들이 자기 것마냥 온 해변을 밟았다고요

그들이 이 구역 전체를
엉망으로 만들었고

 

더는 견딜수가 없네요

 

저는 메시지를 보냈다고요

 

그래서 당신이 매니의 살인죄로
오르카에게 누명을 씌운 이유네요

 

사람들이 충분히
두려워한다면

 

마침내 접근하지 않겠죠

 

잠깐만요

 

그러니까 당신의
뻔뻔한 폭력 행위는

 

전혀 사적인 게
아니였던 거에요?

 

매니는 그냥
목적을 위한 수단이였죠

 

매니 테일러의 살인으로
체포하겠습니다, 저스틴

 

모든게 끝나면 저는 정말로
샴페인 한잔을 마시고 싶었어요

 

건ㅂ...

 

루시퍼는 그런놈이지...

 

이건 숨는거라고요

 

더는 못해요, 아메나디엘

 

당신이 그렇게 말해서
정말 안심이 돼요

 

왜냐하면 저도
똑같이 느꼈거든요

 

- 당신도요?
- 그럼요

 

알다시피, 저도 더는 우리의 관계를
숨기고 싶지 않다는걸 깨달았거든요

알다시피, 저도 더는 우리의 관계를
숨기고 싶지 않다는걸 깨달았거든요

 

제말은 정확히
그게 아니에요

 

우리가 관계를 맺는 게
확신할 수가 없어요

우리가 관계를 맺는 게
확신할 수가 없어요

 

제가 클라미디아를
갖고 있어서 그래요?

 

아뇨, 제 말은
이건 도움이 되지 않는다구요

 

당신이 창녀와
잤다니 믿을 수가 없어요

 

첫째로, 저는 그녀가
창녀인 줄도 몰랐어요

 

두번째, 당신은
제 동생이랑 섹스를 했잖아요

 

이 지구에서 가장 많이하는
창남이랑요

 

당신이 제게 클라미디아를
옮기지 않았다는 걸 어떻게 알죠?

 

- 됐고요, 어떻게 감히 그런 소릴?
- 당신은요?

 

제 의사 선생님이에요

 

이것 봐요?

 

클라미디아가
거짓 양성이래요

 

그래서, 저는 우리가 아무것도
아닌걸로 싸우는거 같아요

 

뭐, 이건 아무것도
아닌 일이 아니죠, 아메나디엘

 

다시 말해, 맞아요

 

우리가 클라미디아가
없어서 다행이에요

 

우리가 함께 있어야 한다고
생각하지 않아요

 

이해가 안가네요

 

이건 메이즈에게
나쁜 친구가 된 기분이에요

 

제가 당신을 얼마나
좋아하는지는 중요하지 않아요

 

전 친구의 전애인과 더는
데이트할 수 없어요

 

하지만... 전
당신을 정말 좋아해요

 

저도 당신을
정말 좋아해요

 

♪ ♪

 

로페즈, 시간 있어요?

 

아뇨, 제가 먼저할게요

 

제가 말이 많아요, 그렇죠?
저도 알아요

 

하지만 대부분의 사람들은
이걸 좋아해요, 알겠죠?

 

그리고 더 중요한 건
제가 좋아한다는 거구요

 

그래요, 경위님이 이걸
싫어하신다고 해도

 

그러면 안된다고요
하지만 경위님이 싫다고

 

경위님이 했던 그 행동처럼
제게 소리칠 권리는 없었어요

 

이건 무례하고

 

전문가답지 못하고
경위님이 제게 사과를 해야할거 같네요

 

당신이 맞아요

 

제가 안 좋은 일이 있었고
전 그걸 당신에게 화풀이 했고

 

변명의 여지가 없네요

 

죄송해요

 

안 좋은 일이
있으셨어요? 정말요?

 

제가 할 수 있는 일이 있을까요?
포옹이 필요하세요?

 

그럼요, 안될 게 있나요?

 

절 보고 싶어 하실 거예요

 

어딜 가려고 해?

 

네가 감성적인
타입인 줄은 몰랐어

 

믿어줘라
난 그렇지 않아

 

내가 여기 온 건 드디어 아버지가
왜 날개를 돌려놨는지 알아냈거든

내가 여기 온 건 드디어 아버지가
왜 날개를 돌려놨는지 알아냈거든

 

그리고 알고 보니까

 

나랑 전혀
관련없는 거였어

 

이건 너랑 관련 있는 거야

 

네 날개와 난 관련이 없다고
몇 번이나 말해야겠어?

네 날개와 난 관련이 없다고
몇 번이나 말해야겠어?

 

알지, 내 아버지가
그랬다는거

 

아버지는 네가 반항하는 걸 막고 싶었고
나를 이용해서 그렇게 하게 했지

아버지는 네가 반항하는 걸 막고 싶었고
나를 이용해서 그렇게 하게 했지

 

네가 직접 말했잖아

 

내가 비켜주는 게
필요했다며

 

게다가 내 날개가
너의 납치 계획을 망친 이후로

 

이건 내가 목적을
이루는 수단인 거 같아

 

그래서 뭐?

 

내 아빠가 우리 둘 다
엿먹였다는 거지

 

하지만 우리가 그를 역으로
엿먹일 방법이 있을지도 몰라

 

어떻게 하는데?

 

당연히
널 죽이면 돼

 

이건 벌써 우리가
살펴본 줄 알았는데

 

넌 죽을 수 없지, 알아

 

하지만 내가 약속하는데

 

네가 계속
여기서 머문다면

 

너의 끝없는 고통을
끝내는 방법을 찾을 거고

 

무슨 일이 있더라도 할 거야

 

왜 그걸 네가
할 수 있다고 생각해?

 

네가 어쩌면 신을 우연히
만났을지도 모르지만

 

너는 전에 분명히 마왕이랑
한 번도 거래해본 적이 없잖아, 그렇지?

너는 전에 분명히 마왕이랑
한 번도 거래해본 적이 없잖아, 그렇지?

 

["BETTER THE DEVIL YOU KNOW"
BY ANIMAL FICTION PLAYING]

 

우리가 그걸
바꿔보는 게 어때?

 

♪ Better the devil you know... ♪
♪ 너가 알고 있는 마왕이 더 나아.. ♪

 

내가 잃을 게
뭐가 있겠어?

 

뭐, 일이 잘 되면

 

네 삶은 잃을거야

 

♪ Walking in ♪

 

♪ Walking in the shadow. ♪
♪ 그림자속으로 걷고 있어 ♪

 

이제부터 케인과 루시는 짱친