1 00:00:06,037 --> 00:00:08,019 Previously on The Good Wife... 2 00:00:11,397 --> 00:00:14,586 Shows your 30,000 votes are fraudulent. 3 00:00:14,587 --> 00:00:16,501 So you want me to bury him? Do what you want. 4 00:00:16,502 --> 00:00:18,270 I'm not owning this decision. 5 00:00:19,806 --> 00:00:23,540 That is you and Jim Moody conversing in private. 6 00:00:23,541 --> 00:00:26,144 I'm not interested in you. I want Peter Florrick. 7 00:00:26,145 --> 00:00:28,713 All you have to do is testify against him. 8 00:00:29,782 --> 00:00:32,166 - Did you kill Dani Littlejohn? - No. 9 00:00:32,167 --> 00:00:34,451 Is there any way your skin could've ended up under her fingernails? 10 00:00:34,452 --> 00:00:35,787 - No. - Then you're innocent. 11 00:00:35,788 --> 00:00:37,588 So why do I feel so nervous? 12 00:01:25,668 --> 00:01:27,036 You all right? 13 00:01:27,037 --> 00:01:30,206 Now, let me tell you exactly what the defense is going to say. 14 00:01:30,207 --> 00:01:32,808 That the DNA can't be trusted. 15 00:01:32,809 --> 00:01:36,245 Mr. Gardner's gonna pound his desk and say loudly, 16 00:01:36,246 --> 00:01:37,913 so that you know that it's important, 17 00:01:37,914 --> 00:01:40,216 "Garbage in, garbage out." 18 00:01:41,451 --> 00:01:43,718 Well, I'm glad Mr. Polmar gave you a preview of my defense, 19 00:01:43,719 --> 00:01:44,886 it'll save me time. 20 00:01:45,872 --> 00:01:49,557 You'll notice though, that I'm not pounding my desk, 21 00:01:49,558 --> 00:01:51,826 or yelling wildly. 22 00:01:51,827 --> 00:01:55,029 Simple fact is, I don't need to. I have a client who is innocent. 23 00:01:55,030 --> 00:01:58,066 Mr. Grant tried to rape Dani Littlejohn 24 00:01:58,067 --> 00:01:59,767 and when she resisted, he killed her. 25 00:01:59,768 --> 00:02:02,270 Now, how do I know that Mr. Grant did this? 26 00:02:02,271 --> 00:02:03,837 There were no video cameras there. 27 00:02:03,838 --> 00:02:07,909 Well, luckily, science has provided its own video camera. 28 00:02:07,910 --> 00:02:09,977 In her last desperate moments, 29 00:02:09,978 --> 00:02:11,512 Dani scratched Mr. Grant, 30 00:02:11,513 --> 00:02:14,114 leaving his skin under her fingernails. 31 00:02:14,115 --> 00:02:18,486 This young girl's brave last act did not save her life, 32 00:02:18,487 --> 00:02:20,220 but it did catch her killer. 33 00:02:20,221 --> 00:02:22,322 Here's the thing about DNA... 34 00:02:22,323 --> 00:02:23,524 whatever you touch, 35 00:02:23,525 --> 00:02:26,026 whether you pick up a soda can, or a garden hose, 36 00:02:26,027 --> 00:02:28,228 you leave a small trace of yourself. 37 00:02:28,229 --> 00:02:30,064 A small trace of your DNA. 38 00:02:30,065 --> 00:02:33,235 There, I just left a small trace of my DNA. 39 00:02:33,236 --> 00:02:35,468 Now, ma'am, if you were to touch it in the same place, 40 00:02:35,469 --> 00:02:38,196 a small trace of my cells may end up on you. 41 00:02:38,197 --> 00:02:41,408 Now, Mr. Gardner will attempt to explain away this DNA 42 00:02:41,409 --> 00:02:44,944 in many exotic ways and in fact, like any good defense attorney, 43 00:02:44,945 --> 00:02:47,714 he will leave this court and argue in another court 44 00:02:47,715 --> 00:02:49,883 that DNA is absolutely infallible. 45 00:02:49,884 --> 00:02:51,751 Jeffrey never knew Dani Littlejohn, never met her, 46 00:02:51,752 --> 00:02:53,720 never even said hello to her on campus. 47 00:02:53,721 --> 00:02:56,389 Now, Mr. Grant and Ms. Littlejohn, in fact, 48 00:02:56,390 --> 00:02:58,190 were members of the same off-campus club. 49 00:02:58,191 --> 00:03:01,260 This club, was run by a campus math professor, 50 00:03:01,261 --> 00:03:04,297 - so Mr. Polmar's... - And what about Mr. Grant's alibi? 51 00:03:04,298 --> 00:03:07,533 He was sleeping in his dorm room... But no one saw him. 52 00:03:07,534 --> 00:03:11,491 And possibly most damning of all, the police arrested someone else 53 00:03:11,492 --> 00:03:13,039 - for this murder. - Objection. 54 00:03:13,040 --> 00:03:13,973 Come on up. 55 00:03:13,974 --> 00:03:17,843 - That was a little bit unsubtle. - Need to keep the jury awake. 56 00:03:18,846 --> 00:03:20,946 You said I couldn't mention the man's name, Your Honor. 57 00:03:20,947 --> 00:03:23,115 No, I said you couldn't mention the man himself. 58 00:03:23,116 --> 00:03:24,650 Your Honor, it goes to my theory of the case. 59 00:03:24,651 --> 00:03:26,885 Oh, yeah, please, let's hear the theory of the case. 60 00:03:26,886 --> 00:03:29,322 The police were so embarrassed by arresting the wrong man 61 00:03:29,323 --> 00:03:30,855 a year earlier, they railroaded my client. 62 00:03:30,856 --> 00:03:32,939 No. This isn't about the cop's motive; 63 00:03:32,940 --> 00:03:35,774 this is about you putting doubt in the mind of the jury 64 00:03:35,775 --> 00:03:36,816 and I want you to cut it out. 65 00:03:36,817 --> 00:03:38,696 - Yes, Your Honor. - Good. Now, are you done? 66 00:03:38,697 --> 00:03:40,144 With my opening argument? Yes, Your Honor. 67 00:03:40,145 --> 00:03:42,900 Good. Now, step the hell back. 68 00:03:43,836 --> 00:03:45,303 You should've taken the plea, Will. 69 00:03:45,304 --> 00:03:47,572 Okay. We're gonna recess for lunch. 70 00:03:47,573 --> 00:03:49,574 I'll see you back here in 90 minutes. 71 00:03:49,575 --> 00:03:53,516 Jeffrey, remember what I said. It's a marathon, it's not a sprint. 72 00:03:54,413 --> 00:03:55,713 They think I'm guilty. 73 00:03:55,714 --> 00:03:58,716 Everyone will think you're guilty until I present my evidence. 74 00:03:58,717 --> 00:04:01,752 Hold it together and don't look away, you meet their eyes. 75 00:04:10,128 --> 00:04:11,596 Everything all right? 76 00:04:13,365 --> 00:04:16,667 I was just thinking, none of this existed six months ago. 77 00:04:18,503 --> 00:04:20,537 Yeah... it's a real firm. 78 00:04:21,706 --> 00:04:23,207 Thank you. 79 00:04:23,908 --> 00:04:25,209 For? 80 00:04:25,510 --> 00:04:26,877 Making me do this. 81 00:04:31,248 --> 00:04:32,616 Alicia? 82 00:04:40,391 --> 00:04:42,175 I'm seeing Kalinda. 83 00:04:43,326 --> 00:04:45,106 - You're...? - Yeah. 84 00:04:46,663 --> 00:04:47,897 Okay. 85 00:04:47,898 --> 00:04:50,900 Now, she's trying to dig up stuff on our firm... 86 00:04:50,901 --> 00:04:52,235 So... 87 00:04:52,236 --> 00:04:53,869 I thought I should come clean to you. 88 00:04:55,139 --> 00:04:58,074 Okay. But... you're not giving her anything? 89 00:04:58,075 --> 00:04:59,542 No. No. 90 00:04:59,543 --> 00:05:01,163 - No. - Good. 91 00:05:02,712 --> 00:05:04,747 You look concerned. 92 00:05:05,949 --> 00:05:08,016 Um... no, I just thought... 93 00:05:09,185 --> 00:05:10,585 When you say you're seeing her...? 94 00:05:12,188 --> 00:05:15,857 - I thought she was gay. - Bi... or something. 95 00:05:15,858 --> 00:05:17,325 Good. None of my business. 96 00:05:17,326 --> 00:05:19,867 You think this is the way Will and Diane talk? 97 00:05:19,868 --> 00:05:21,930 We just need a shot of bourbon. 98 00:05:21,931 --> 00:05:23,831 I'll get some. 99 00:05:23,832 --> 00:05:25,033 What? 100 00:05:25,034 --> 00:05:26,968 Justice. 101 00:05:26,969 --> 00:05:28,570 You want me to stay? 102 00:05:28,571 --> 00:05:31,105 No. That's okay. 103 00:05:34,943 --> 00:05:37,478 - Mr. Dubeck, hello. - Mrs. Florrick. 104 00:05:37,479 --> 00:05:39,146 I hope you don't mind this small interruption. 105 00:05:39,147 --> 00:05:40,448 Would it matter if I did? 106 00:05:40,449 --> 00:05:42,716 It would matter to me. 107 00:05:42,717 --> 00:05:44,218 I won't take a minute. I-I won't even sit. 108 00:05:44,219 --> 00:05:46,837 Sondra, can you call this phone in five minutes 109 00:05:46,838 --> 00:05:48,255 and let me know I have a phone call? 110 00:05:48,256 --> 00:05:49,990 That isn't necessary. 111 00:05:49,991 --> 00:05:52,292 You represented your husband, the governor, 112 00:05:52,293 --> 00:05:53,993 in the legal matters surrounding his election? 113 00:05:53,994 --> 00:05:55,529 I think you know that I did. 114 00:05:55,830 --> 00:05:57,763 Yes. I know you did. 115 00:05:57,764 --> 00:05:59,566 Given that, the Office of Public Integrity 116 00:05:59,567 --> 00:06:02,401 is investigating matters having to do with a stuffed ballot box. 117 00:06:02,402 --> 00:06:06,239 - A ballot box I knew nothing about. - A ballot box you argued for in court. 118 00:06:06,240 --> 00:06:09,176 No, I argued against. Then argued for. 119 00:06:09,177 --> 00:06:12,544 Which is why I advise you to submit to a voluntary deposition. 120 00:06:12,545 --> 00:06:15,148 Really? You advise me? 121 00:06:15,149 --> 00:06:17,883 You did nothing wrong. Your husband did nothing wrong. 122 00:06:17,884 --> 00:06:20,285 The best way to clear this up is to speak on the record. 123 00:06:20,286 --> 00:06:22,221 - Or you'll leak it to the press? - No. 124 00:06:22,222 --> 00:06:25,424 But... I do have a witness who will go on the record. 125 00:06:25,425 --> 00:06:26,993 - Another lawyer. - Who? 126 00:06:26,994 --> 00:06:28,995 Will Gardner. 127 00:06:30,997 --> 00:06:32,165 I doubt that. 128 00:06:32,166 --> 00:06:33,918 If I were you, I would get on the record first. 129 00:06:33,919 --> 00:06:35,535 Here's my card. 130 00:06:35,536 --> 00:06:38,037 Call me by this time tomorrow. 131 00:06:39,806 --> 00:06:42,474 I think that's your fictional call. 132 00:06:42,475 --> 00:06:43,876 Talk to you soon. 133 00:06:51,384 --> 00:06:56,655 We can claim with 99.9 percent certainty that this DNA comes from Mr. Grant. 134 00:06:56,656 --> 00:06:59,258 And did you find any other evidence of DNA 135 00:06:59,259 --> 00:07:02,861 - around or on the body? - No. Only Mr. Grant's. 136 00:07:02,862 --> 00:07:05,430 And the quantity of the DNA under the victim's fingernails 137 00:07:05,431 --> 00:07:08,700 was consistent... with a defensive struggle? 138 00:07:08,701 --> 00:07:11,069 - That is correct. - And you'd be able to...? 139 00:07:11,070 --> 00:07:12,603 - Where'd you get it? - Campus security. 140 00:07:12,604 --> 00:07:14,944 - They were sympathetic. - Kalinda, I could kiss you. 141 00:07:14,945 --> 00:07:18,008 Not here. Listen, I-I need to talk to you later. 142 00:07:18,009 --> 00:07:19,807 - Sure, about what? - Later. 143 00:07:19,808 --> 00:07:22,413 - So, Mr. Vail... - Actually, Dr. Vail. 144 00:07:22,414 --> 00:07:23,648 My apologies, Dr. Vail. 145 00:07:23,649 --> 00:07:26,416 You have no doubt about the providence of this DNA? 146 00:07:26,417 --> 00:07:29,853 With all DNA work, sir, we leave ourselves a degree of doubt... 147 00:07:29,854 --> 00:07:32,890 but the doubt here is 0.00001. 148 00:07:32,891 --> 00:07:33,857 Thank you, sir. 149 00:07:33,858 --> 00:07:34,924 And now I believe Mr. Gardner 150 00:07:34,925 --> 00:07:36,893 would like to talk to you about Touch DNA. 151 00:07:36,894 --> 00:07:39,829 I do! Thank you, Finn. 152 00:07:39,830 --> 00:07:41,698 Now that the prosecutor has brought it up, 153 00:07:41,699 --> 00:07:43,299 what is Touch DNA? 154 00:07:43,300 --> 00:07:47,504 DNA that is transferred via skin cells when an object is handled or touched. 155 00:07:47,505 --> 00:07:50,221 And how many skin cells does a person shed every day? 156 00:07:50,222 --> 00:07:51,974 Approximately 400,000 skin cells. 157 00:07:51,975 --> 00:07:54,511 Wow... that's a lot. 158 00:07:54,512 --> 00:07:56,979 So, if I handled this book on my desk, 159 00:07:56,980 --> 00:08:02,050 Introduction to Litigation... it was a gift from Mr. Polmar... 160 00:08:02,051 --> 00:08:03,419 Well, you told me you'd finally read it. 161 00:08:05,222 --> 00:08:08,023 Now, if I handled this book... 162 00:08:08,024 --> 00:08:09,658 and I hand it to you... 163 00:08:09,659 --> 00:08:11,232 am I transferring cells? 164 00:08:11,233 --> 00:08:13,662 You could be. You would have to hold it for some time 165 00:08:13,663 --> 00:08:16,432 and it would be a better absorbent if the cover were cloth. 166 00:08:16,433 --> 00:08:19,668 - As this one is? - Yes. 167 00:08:19,669 --> 00:08:21,169 That would transfer your cells. 168 00:08:21,170 --> 00:08:23,304 Your Honor, I've had some late arriving evidence 169 00:08:23,305 --> 00:08:25,039 and unfortunately, I haven't had time to put it on slides. 170 00:08:25,040 --> 00:08:28,184 That's all right. We can struggle without technology today. 171 00:08:28,185 --> 00:08:30,578 The last day of Dani Littlejohn's life, 172 00:08:30,579 --> 00:08:34,700 she checked out a research book from her advanced sociology class. 173 00:08:34,701 --> 00:08:36,817 This is her at 3:25 p.m., 174 00:08:36,818 --> 00:08:38,686 as seen from the library surveillance cameras. 175 00:08:38,687 --> 00:08:39,687 Do you see her there? 176 00:08:39,688 --> 00:08:41,222 - I do. - Now, 177 00:08:41,223 --> 00:08:44,491 this was a book all the sociology classes needed to share, 178 00:08:44,492 --> 00:08:47,061 so a student couldn't take it out of the library, 179 00:08:47,062 --> 00:08:48,595 they had to return it after reading the chapter... 180 00:08:48,596 --> 00:08:50,640 Mr. Gardner appears to be testifying here, Your Honor. 181 00:08:50,641 --> 00:08:54,001 He does at that. Is there a question swimming around in all those statements? 182 00:08:54,002 --> 00:08:55,136 Yes, Your Honor. 183 00:08:55,137 --> 00:08:57,571 A few hours earlier, at 12:39, 184 00:08:57,572 --> 00:09:00,107 the same book was checked out by this person. 185 00:09:00,108 --> 00:09:02,442 - Do you recognize him? - It looks like Jeffrey Grant. 186 00:09:02,443 --> 00:09:04,078 It is, actually. 187 00:09:04,079 --> 00:09:05,913 Now, this sociology book, 188 00:09:05,914 --> 00:09:08,348 an old book, had a cloth cover. 189 00:09:08,349 --> 00:09:11,084 Is it possible, that the DNA at question here, 190 00:09:11,085 --> 00:09:14,855 was transferred via the cloth cover of this book? 191 00:09:14,856 --> 00:09:17,056 It could, but to get under the victim's fingernails, 192 00:09:17,057 --> 00:09:19,359 she would've had to grip the book quite tightly. 193 00:09:19,360 --> 00:09:20,860 Yes, but as you say, it's possible. 194 00:09:20,861 --> 00:09:23,330 It's certainly possible. 195 00:09:24,700 --> 00:09:26,975 Can you see that, Mr. Polmar? 196 00:09:26,976 --> 00:09:30,003 I can, Mr. Gardner, thank you. 197 00:09:32,773 --> 00:09:34,640 He wanted an answer in 24 hours? 198 00:09:34,641 --> 00:09:36,309 Or he'll depose Will. 199 00:09:37,010 --> 00:09:38,577 It's a bluff. 200 00:09:38,578 --> 00:09:41,181 Will won't break attorney-client privilege. 201 00:09:41,182 --> 00:09:42,615 What if they offer him immunity? 202 00:09:42,616 --> 00:09:43,783 For what? 203 00:09:43,784 --> 00:09:46,119 Conspiracy to commit voter fraud. 204 00:09:46,120 --> 00:09:50,323 He saw a videotape. He argued against the votes, too. 205 00:09:50,324 --> 00:09:52,225 Yeah, but he buried that video. 206 00:09:53,134 --> 00:09:54,427 I think I should do it. 207 00:09:55,311 --> 00:09:56,795 The voluntary deposition? 208 00:09:56,796 --> 00:09:58,396 It's the only way to control the questions. 209 00:09:58,397 --> 00:10:01,332 I'm in my rights to answer any questions I want 210 00:10:01,333 --> 00:10:03,603 and refuse any due to attorney-client privilege. 211 00:10:03,604 --> 00:10:07,615 Even if I refuse to answer any questions, I will know what he's asking Will. 212 00:10:08,308 --> 00:10:09,708 Good, good. 213 00:10:09,709 --> 00:10:11,376 Do you need a lawyer? 214 00:10:11,377 --> 00:10:13,411 No, I have Cary. 215 00:10:13,412 --> 00:10:14,880 Cary Agos? 216 00:10:14,881 --> 00:10:16,348 You sure he's up to it? 217 00:10:16,349 --> 00:10:17,884 He's up to it. 218 00:10:22,554 --> 00:10:23,821 What do you have? 219 00:10:23,822 --> 00:10:28,259 Me? Nothing. You know, just a song in my heart. 220 00:10:28,260 --> 00:10:29,460 Damn it. 221 00:10:29,461 --> 00:10:31,329 Thank you for returning, Doctor. 222 00:10:31,330 --> 00:10:36,734 Now, if you wanted to avoid leaving Touch DNA, 223 00:10:36,735 --> 00:10:38,035 how could you do it? 224 00:10:38,036 --> 00:10:39,703 - If I wanted to avoid it? - Uh-huh. 225 00:10:39,704 --> 00:10:41,805 Well, the best way would be to remove 226 00:10:41,806 --> 00:10:43,841 the top layer of dead cells on your skin. 227 00:10:43,842 --> 00:10:45,942 - Through washing hands? - Yes. 228 00:10:45,943 --> 00:10:48,845 Or some kind of solvent or alcohol-based cleanser. 229 00:10:48,846 --> 00:10:50,080 Or chlorine? 230 00:10:50,081 --> 00:10:53,316 Yes. A chlorine-based wash would be quite effective. 231 00:10:53,317 --> 00:10:55,352 Wouldn't chlorine also be effective at washing away 232 00:10:55,353 --> 00:10:58,255 - any result from Touch DNA? - Yes, it would. 233 00:10:58,256 --> 00:10:59,422 My apologies, Your Honor. 234 00:10:59,423 --> 00:11:01,358 This evidence arrived so late, 235 00:11:01,359 --> 00:11:04,361 I, too, didn't have time to transfer it to a monitor. 236 00:11:04,362 --> 00:11:07,931 It's like Perry Mason here with all this late-arriving stuff. 237 00:11:07,932 --> 00:11:09,966 Go ahead. 238 00:11:09,967 --> 00:11:12,768 Would you please tell me who you see in this photo, sir? 239 00:11:12,769 --> 00:11:14,670 It looks like the victim, Dani Littlejohn. 240 00:11:14,671 --> 00:11:17,106 It is in fact. At the college swimming pool. 241 00:11:17,107 --> 00:11:20,943 Could you tell me the timecode of the campus surveillance camera? 242 00:11:20,944 --> 00:11:22,678 - It says 5:12. - ...p.m., that's right. 243 00:11:22,679 --> 00:11:24,781 So this would be after 244 00:11:24,782 --> 00:11:27,216 Mr. Gardner's library photo of Ms. Littlejohn 245 00:11:27,217 --> 00:11:30,352 - handling the cloth sociology book? - Yes, an hour and a half later. 246 00:11:30,353 --> 00:11:31,888 Let me take this by the jury. 247 00:11:31,889 --> 00:11:36,258 So, if Ms. Littlejohn went swimming in a chlorinated pool, 248 00:11:36,259 --> 00:11:38,239 after she'd handled the book positively doused 249 00:11:38,240 --> 00:11:40,595 with Touch DNA, would that eliminate any effects 250 00:11:40,596 --> 00:11:42,865 - of Touch DNA on her body? - It would, definitely. 251 00:11:42,866 --> 00:11:45,300 And so the DNA underneath Ms. Littlejohn's fingernails 252 00:11:45,301 --> 00:11:48,770 would still most likely come from a defensive wound that night. 253 00:11:48,771 --> 00:11:50,606 Objection! Beyond the scope. 254 00:11:50,607 --> 00:11:53,075 Sure, you can have that one. Sustained. 255 00:11:53,076 --> 00:11:54,576 Did you have any more questions? 256 00:11:54,577 --> 00:11:56,312 It's my fault. I should have checked. 257 00:11:56,313 --> 00:11:57,313 We gotta start over. 258 00:11:57,314 --> 00:11:59,081 How did his DNA end up on her? 259 00:11:59,082 --> 00:12:00,249 Okay, I'm on it. 260 00:12:05,707 --> 00:12:10,528 Sync and corrections by brayanatsix www.addic7ed.com 261 00:12:10,529 --> 00:12:12,873 The Good Wife - S05E15 Dramatics, Your Honor 262 00:12:35,398 --> 00:12:36,899 It's somewhere in here. 263 00:12:36,900 --> 00:12:39,769 Dani Littlejohn got out of the campus pool at 5:12. 264 00:12:39,770 --> 00:12:43,706 Jeffrey Grant's card key has him entering his dorm room at 7:49 p.m. 265 00:12:43,707 --> 00:12:45,841 They had to cross somewhere in there. Kalinda? 266 00:12:45,842 --> 00:12:48,444 So Grant had his baseball game at 6:30. 267 00:12:48,445 --> 00:12:51,080 He was injured at 7:00. Went to the emergency room 268 00:12:51,081 --> 00:12:52,448 and was released at 7:30. 269 00:12:52,449 --> 00:12:55,951 Did they cross at the hospital? 270 00:12:55,952 --> 00:12:58,453 Uh, there was no record of Dani visiting the hospital. 271 00:12:58,454 --> 00:12:59,688 So beat the bushes. 272 00:12:59,689 --> 00:13:01,390 What were Dani Littlejohn's exact movements 273 00:13:01,391 --> 00:13:03,825 from her swim until the time of her death? 274 00:13:03,826 --> 00:13:06,294 And how could Jeffrey have crossed with her? Let's go! 275 00:13:07,864 --> 00:13:11,466 - You're starting over? - We had a setback. 276 00:13:11,467 --> 00:13:13,134 We're putting eight associates on it? 277 00:13:13,135 --> 00:13:15,036 Yes. 278 00:13:15,037 --> 00:13:16,604 Hold on, Kalinda. 279 00:13:16,605 --> 00:13:19,273 What about the earlier suspect, the professor? 280 00:13:19,274 --> 00:13:22,867 Dr. Delaney? The judge won't allow any mention of him. 281 00:13:22,868 --> 00:13:23,511 Do we think he did it? 282 00:13:23,512 --> 00:13:24,545 Who, Jeffrey? 283 00:13:24,546 --> 00:13:26,847 No, the professor. 284 00:13:26,848 --> 00:13:28,081 Uh... 285 00:13:28,082 --> 00:13:30,317 Do we think Jeffrey did it? 286 00:13:31,119 --> 00:13:34,922 I-I don't know. 287 00:13:34,923 --> 00:13:36,891 Well, what is the plea on the table? 288 00:13:36,892 --> 00:13:38,592 It's off the table. Jeffrey rejected it. 289 00:13:38,593 --> 00:13:40,461 What was the plea on the table? 290 00:13:40,462 --> 00:13:42,630 Eight years. 291 00:13:43,864 --> 00:13:46,633 You think I've lost my perspective? 292 00:13:46,634 --> 00:13:49,236 No, I just think eight years is preferable to life. 293 00:13:49,237 --> 00:13:52,403 Jeffrey is 21. He'll be out before his 30th birthday. 294 00:13:52,404 --> 00:13:53,040 He rejected it. 295 00:13:54,508 --> 00:13:56,343 I better go. 296 00:13:56,344 --> 00:13:57,277 No, you're fine, Kalinda. 297 00:13:57,278 --> 00:14:00,948 Well, your defense seems to be taking for granted his innocence. 298 00:14:00,949 --> 00:14:04,384 What if he's not? What's your fallback? 299 00:14:04,385 --> 00:14:06,086 The jury believed Touch DNA. 300 00:14:06,087 --> 00:14:09,521 They looked at Jeffrey and they wanted to believe he didn't do it. 301 00:14:09,522 --> 00:14:13,471 All we need to do is hint at cross between Jeffrey and the victim 302 00:14:13,472 --> 00:14:16,462 somewhere where his DNA could have ended up on her. 303 00:14:16,463 --> 00:14:20,499 This isn't a crusade, Diane. I like the kid. I think he's innocent. 304 00:14:20,500 --> 00:14:23,141 I feat bad he's having the crap beaten out of him in holding, 305 00:14:23,142 --> 00:14:25,104 but I'm playing this smart. 306 00:14:26,639 --> 00:14:30,709 Okay. Tell me if you need my help. 307 00:14:30,710 --> 00:14:33,011 - I'll be in the courtroom down from yours. - On what? 308 00:14:33,012 --> 00:14:36,547 The hedge fund... Vonerich. Another DUI. 309 00:14:36,548 --> 00:14:38,983 Keeping the world safe for drunk CEOs. 310 00:14:38,984 --> 00:14:40,418 It's my new motto. 311 00:14:40,419 --> 00:14:44,422 Are, uh, are they okay? Jeffrey's parents? 312 00:14:46,758 --> 00:14:48,226 I understand, Mr. Grant, 313 00:14:48,227 --> 00:14:51,262 I know, but your son is mid-trial. 314 00:14:52,531 --> 00:14:55,299 The Grants. Their son... they want a second opinion. 315 00:14:55,300 --> 00:15:00,838 Uh, no, I'm sorry. Look, Will Gardner is Lockhart/Gardner's top litigator. 316 00:15:00,839 --> 00:15:05,309 No, I'm sorry, sir, but you're in good hands. 317 00:15:05,310 --> 00:15:07,189 Thank you. 318 00:15:07,190 --> 00:15:08,978 Wow, you were laying it on thick. 319 00:15:08,979 --> 00:15:13,249 Just cooling things down. So... will you? 320 00:15:13,250 --> 00:15:14,918 - You want me as your lawyer? - Yeah. 321 00:15:14,919 --> 00:15:17,053 Why? You sound incredulous. 322 00:15:17,054 --> 00:15:19,484 Wouldn't you want me as your lawyer? 323 00:15:19,485 --> 00:15:20,790 Um... 324 00:15:20,791 --> 00:15:22,025 Whoa. 325 00:15:22,026 --> 00:15:23,894 I'm joking, I'm joking! 326 00:15:23,895 --> 00:15:24,928 Yes! 327 00:15:24,929 --> 00:15:26,295 Yes. 328 00:15:26,296 --> 00:15:28,231 I'll arrange a date and time for the deposition. 329 00:15:28,232 --> 00:15:30,534 Good. I have the correspondents' luncheon tomorrow. 330 00:15:30,535 --> 00:15:32,002 - Sometime before that? - Okay. 331 00:15:32,003 --> 00:15:33,302 - Where you going? - Court. 332 00:15:33,303 --> 00:15:34,838 You offering a second opinion? 333 00:15:38,041 --> 00:15:41,443 You were with Dani on that last day swimming, right? 334 00:15:41,444 --> 00:15:45,814 - I was. And afterward. - What did you guys do afterward? 335 00:15:45,815 --> 00:15:47,133 She met me at the study hall. 336 00:15:47,617 --> 00:15:49,806 You ever see this person there? 337 00:15:49,807 --> 00:15:52,788 - No, but it's a big campus. - Of course. 338 00:15:52,789 --> 00:15:55,558 And do you know where Dani went after that? 339 00:15:55,559 --> 00:15:58,726 No. She just finished her coffee and headed off. 340 00:15:58,727 --> 00:16:00,454 Uh, coffee? She had a coffee? 341 00:16:01,397 --> 00:16:04,832 - Like a Starbucks coffee? - No, a campus one. 342 00:16:07,103 --> 00:16:09,671 Okay, Kalinda, thanks. Keep on it. 343 00:16:09,672 --> 00:16:12,941 Jeffrey, we may have a lead on Dani's whereabouts. 344 00:16:12,942 --> 00:16:15,677 We think she was buying coffee at the campus coffee shop 345 00:16:15,678 --> 00:16:18,680 around 5:30 or so. Were you there? 346 00:16:18,681 --> 00:16:20,515 Let me say this before you answer. 347 00:16:20,516 --> 00:16:23,184 We need to find someplace your Touch DNA could've ended up 348 00:16:23,185 --> 00:16:24,785 under Dani's fingernails after her swimming, 349 00:16:24,786 --> 00:16:28,189 and all we can find is this coffee shop. So I have to ask you again, 350 00:16:28,190 --> 00:16:32,093 were you in this coffee shop around that time? 351 00:16:32,094 --> 00:16:33,994 It makes sense that you would be. 352 00:16:33,995 --> 00:16:37,064 I'm gonna say yes. I don't remember. 353 00:16:37,065 --> 00:16:38,065 But you might have? 354 00:16:38,066 --> 00:16:39,366 I might have. 355 00:16:39,367 --> 00:16:40,501 Good. Let me run with that. 356 00:16:40,502 --> 00:16:42,504 The more you firm up your memory the better. 357 00:16:43,004 --> 00:16:46,173 You still having trouble in holding? 358 00:16:46,174 --> 00:16:47,566 Yeah. 359 00:16:47,567 --> 00:16:52,345 - I can talk to someone. - No, they'll just put me in solitary. 360 00:16:52,346 --> 00:16:54,556 I'd kill myself in solitary. 361 00:17:05,126 --> 00:17:07,278 - This is the dorm here. - Mr. Grant's dorm? 362 00:17:07,279 --> 00:17:09,862 Yes. And the body was discovered here. 363 00:17:09,863 --> 00:17:13,366 Now, you found that Mr. Grant's card key had logged him in at 7:49 p.m., 364 00:17:13,367 --> 00:17:17,549 but the murder didn't happen until 9:15. 365 00:17:17,550 --> 00:17:20,205 - How do you explain this? - This door here, it's a fire exit, 366 00:17:20,206 --> 00:17:22,207 but students keep it propped open with a chair. 367 00:17:22,208 --> 00:17:25,377 This is how Mr. Grant could have had access to the crime scene 368 00:17:25,378 --> 00:17:27,146 while bypassing the card key system. 369 00:17:27,147 --> 00:17:28,614 And did you check out Mr. Grant's alibi? 370 00:17:28,615 --> 00:17:30,449 That he was in his dorm room sleeping? 371 00:17:30,450 --> 00:17:32,084 Yes, there were no witnesses. 372 00:17:32,085 --> 00:17:33,753 Thank you, Detective. Nothing further. 373 00:17:33,754 --> 00:17:37,322 Detective, why did it take you a year to catch my client? 374 00:17:37,323 --> 00:17:39,825 Why? We were being careful. 375 00:17:39,826 --> 00:17:42,528 But you must've questioned students in this dorm 376 00:17:42,529 --> 00:17:44,229 building with the propped-open door? 377 00:17:44,230 --> 00:17:45,297 No. 378 00:17:45,298 --> 00:17:47,666 You didn't? Why was that? 379 00:17:47,667 --> 00:17:49,600 - We were pursuing another lead. - I see. 380 00:17:49,601 --> 00:17:51,803 So it took you a year to find my client. 381 00:17:51,804 --> 00:17:53,104 Well, you must have been very busy. 382 00:17:53,105 --> 00:17:54,973 - Yes, we were. - You were busy with other cases? 383 00:17:54,974 --> 00:17:56,274 And this case. 384 00:17:56,275 --> 00:17:58,509 It takes you a while to clear cases, is that it? 385 00:17:58,510 --> 00:18:00,111 Look, we had someone else in our sights. 386 00:18:00,112 --> 00:18:02,246 - Objection, Your Honor. Relevance. - I didn't bring it up! 387 00:18:02,247 --> 00:18:03,848 He cowed the witness into defending... 388 00:18:03,849 --> 00:18:05,249 I didn't cow anyone! He volunteered! 389 00:18:05,250 --> 00:18:07,752 Come on up. 390 00:18:10,756 --> 00:18:13,474 The witness brought up the other suspect to defend his inactivity. 391 00:18:13,475 --> 00:18:16,827 - After being badgered, Your Honor. - I would agree, Mr. Polmar, 392 00:18:16,828 --> 00:18:20,317 but it's now part of Detective Rodriguez's testimony. 393 00:18:20,318 --> 00:18:23,834 - Thank you, Your Honor. - Don't suck up. Step back. 394 00:18:29,574 --> 00:18:33,410 Detective, who was this first suspect you pursued? 395 00:18:33,411 --> 00:18:36,646 Dr. Stephan Delaney. He's a math professor at Chicago Poly-Tech. 396 00:18:36,647 --> 00:18:38,749 I see. And why did you first suspect him? 397 00:18:44,888 --> 00:18:46,089 What's going on? 398 00:18:46,090 --> 00:18:50,093 The Grants called me for a second opinion on your trial. 399 00:18:50,094 --> 00:18:51,394 You're kidding me. 400 00:18:51,395 --> 00:18:53,563 No. I told them no. 401 00:18:54,398 --> 00:18:55,865 Then why are you here? 402 00:18:56,701 --> 00:18:58,034 I decided to warn you. 403 00:18:58,035 --> 00:19:03,806 I was thinking if I was in your shoes and I had a client calling behind my back, 404 00:19:03,807 --> 00:19:05,542 I would want to know. 405 00:19:11,581 --> 00:19:13,616 Alicia. 406 00:19:16,319 --> 00:19:17,386 Thanks. 407 00:19:18,287 --> 00:19:21,890 Hey, we might have our differences, but you're the better lawyer. 408 00:19:21,891 --> 00:19:23,925 I am, aren't I? 409 00:19:26,263 --> 00:19:28,597 And the more humble. 410 00:19:32,801 --> 00:19:34,069 Mr. and Mrs. Grant, 411 00:19:34,070 --> 00:19:36,804 if you want another lawyer, I'll get you a list of other lawyers, 412 00:19:36,805 --> 00:19:38,306 but don't go behind my back. 413 00:19:38,307 --> 00:19:40,207 Not during trial. Do you understand? 414 00:19:42,844 --> 00:19:44,945 We were just nervous. 415 00:19:44,946 --> 00:19:47,848 I understand that. We all are. Do you want to make a change? 416 00:19:47,849 --> 00:19:49,584 No. 417 00:19:49,585 --> 00:19:51,786 No. 418 00:19:52,787 --> 00:19:54,121 Good. 419 00:19:54,122 --> 00:19:55,123 Thank you, Dr. Delaney. 420 00:19:55,124 --> 00:19:58,859 Now, why did Dani Littlejohn stop coming to your B-Plus Club? 421 00:19:58,860 --> 00:20:00,328 Well, she stopped getting B-pluses. 422 00:20:02,498 --> 00:20:04,599 And did she express her worry about another student 423 00:20:04,600 --> 00:20:07,213 - in the club? - Yes. Jeffrey Grant. 424 00:20:07,214 --> 00:20:10,153 - That is such a lie. - Mr. Grant, not another word. 425 00:20:10,154 --> 00:20:11,271 Our apologies, Your Honor. 426 00:20:11,272 --> 00:20:15,208 But Mr. Grant insists that he never met Dani Littlejohn. 427 00:20:15,209 --> 00:20:17,177 To your knowledge, would that be false? 428 00:20:17,178 --> 00:20:19,279 I'm sorry, but to my knowledge that is false. 429 00:20:19,280 --> 00:20:22,707 They were both in my B-Plus Club and, I believe, socialized there. 430 00:20:22,708 --> 00:20:24,020 Now, let me just ask you this question, 431 00:20:24,021 --> 00:20:26,152 because I know Mr. Gardner's chomping at the bit 432 00:20:26,153 --> 00:20:27,187 and I don't want to disappoint him. 433 00:20:27,188 --> 00:20:30,657 - Did you kill Dani Littlejohn? - No. 434 00:20:30,658 --> 00:20:32,826 - But the police questioned you. - Yes. 435 00:20:32,827 --> 00:20:34,260 I was the last one to see her. 436 00:20:34,261 --> 00:20:35,195 Alive. 437 00:20:35,196 --> 00:20:36,530 She was in my study group. 438 00:20:36,531 --> 00:20:38,097 - But you have an alibi? - Yes. 439 00:20:38,098 --> 00:20:40,700 At the time of Dani's death, I was with my ex-wife. 440 00:20:40,701 --> 00:20:42,869 Your ex-wife. 441 00:20:42,870 --> 00:20:44,470 Thank you, Dr. Delaney. 442 00:20:44,471 --> 00:20:46,405 Oh, yeah. 443 00:20:46,406 --> 00:20:48,441 - That's... that girl... - Dani Littlejohn. 444 00:20:48,442 --> 00:20:49,408 Right. 445 00:20:49,409 --> 00:20:51,010 Uh, do you remember the day she died? 446 00:20:51,011 --> 00:20:54,180 Oh, yeah. Last year. That was... awful. 447 00:20:54,181 --> 00:20:55,215 She used to come in a lot. 448 00:20:55,216 --> 00:20:56,850 And you were working that afternoon. 449 00:20:56,851 --> 00:20:58,284 Uh, yeah. 450 00:20:58,285 --> 00:21:00,153 1:00 to 7:00. Right. 451 00:21:00,154 --> 00:21:01,420 What time did she come in? 452 00:21:01,421 --> 00:21:02,588 - Dani? - Yeah. 453 00:21:02,589 --> 00:21:04,122 Uh, she didn't come in. Not that day. 454 00:21:05,158 --> 00:21:07,226 She didn't come in? 455 00:21:07,227 --> 00:21:08,861 Uh... look, are you sure? 456 00:21:08,862 --> 00:21:10,674 Because we have someone who witnessed her 457 00:21:10,675 --> 00:21:12,177 with a coffee cup that came from here. 458 00:21:12,178 --> 00:21:13,232 Yeah, I saw her standing outside, 459 00:21:13,233 --> 00:21:14,933 but a friend of hers brought her the coffee. 460 00:21:14,934 --> 00:21:17,903 Do you remember seeing this student out there, too? 461 00:21:17,904 --> 00:21:21,273 Yeah, I know him. But he wasn't outside with her. 462 00:21:21,274 --> 00:21:24,042 - But you can't be sure. - No, I'm... pretty sure. 463 00:21:24,043 --> 00:21:25,110 Right. 464 00:21:26,380 --> 00:21:27,980 Sorry. 465 00:21:27,981 --> 00:21:30,115 I can lie, if you want. 466 00:21:30,116 --> 00:21:32,317 If you want me to say I saw them together. 467 00:21:32,318 --> 00:21:34,386 It's fine. 468 00:21:40,826 --> 00:21:43,061 Will, it's bad news. 469 00:21:54,722 --> 00:21:56,226 Did you check the surveillance video? 470 00:21:56,227 --> 00:21:59,592 Yeah. Littlejohn's roommate went into the coffee shop... 471 00:21:59,593 --> 00:22:01,660 she stayed outside. 472 00:22:01,661 --> 00:22:03,662 Maybe she ran into Jeffrey outside. 473 00:22:04,898 --> 00:22:06,866 Will... 474 00:22:06,867 --> 00:22:08,200 I think he did it. 475 00:22:09,302 --> 00:22:10,903 The murder weapon, the cinder block... 476 00:22:10,904 --> 00:22:12,170 how much did it weigh? 477 00:22:12,171 --> 00:22:14,106 About 18 pounds. 478 00:22:14,107 --> 00:22:15,273 Check with Jeffrey's doctor. 479 00:22:15,274 --> 00:22:17,510 He was injured pitching that night, right? 480 00:22:17,511 --> 00:22:20,412 The doctor who examined him. Maybe he couldn't lift it. 481 00:22:20,413 --> 00:22:22,047 - Okay, I'll ask. - Good. 482 00:22:22,048 --> 00:22:23,816 What's up with you? 483 00:22:23,817 --> 00:22:25,183 Hmm? 484 00:22:25,184 --> 00:22:26,385 You wanted to talk? 485 00:22:28,521 --> 00:22:30,722 Yeah. 486 00:22:33,059 --> 00:22:34,826 How long do you need to replace me? 487 00:22:34,827 --> 00:22:37,062 How long do I need? 488 00:22:38,297 --> 00:22:39,597 You're leaving? 489 00:22:39,598 --> 00:22:41,534 Yeah. 490 00:22:44,603 --> 00:22:45,803 You going to Florrick-Agos? 491 00:22:45,804 --> 00:22:47,105 No. 492 00:22:47,106 --> 00:22:48,273 Then what? 493 00:22:48,274 --> 00:22:49,841 Just, I wanted to... 494 00:22:49,842 --> 00:22:51,442 I don't know, wanted to do something different. 495 00:22:51,443 --> 00:22:53,611 What, farming? 496 00:22:56,248 --> 00:22:59,450 Will, I don't want to be doing this for the next 20 years. 497 00:23:05,925 --> 00:23:07,224 This isn't about money? 498 00:23:07,225 --> 00:23:09,360 Nope. 499 00:23:09,361 --> 00:23:10,728 Is it about Alicia? 500 00:23:10,729 --> 00:23:12,597 Is... What? 501 00:23:12,598 --> 00:23:14,766 Her leaving. 502 00:23:16,468 --> 00:23:17,835 No. 503 00:23:18,836 --> 00:23:20,137 Okay. 504 00:23:20,138 --> 00:23:22,873 I'm gonna be honest. 505 00:23:22,874 --> 00:23:26,410 You know this is crap. I know this is crap. 506 00:23:26,411 --> 00:23:29,180 - Every few months, you do this. - And this time, I am serious. 507 00:23:29,181 --> 00:23:30,681 You and I were built for this, Kalinda. 508 00:23:30,682 --> 00:23:32,083 It's what we do. 509 00:23:32,084 --> 00:23:37,088 Now, we can look at normal people and want to be like them... 510 00:23:37,089 --> 00:23:38,456 but we can't, really. 511 00:23:39,391 --> 00:23:41,959 Is that supposed to be a pep talk? 512 00:23:41,960 --> 00:23:43,727 Because it's terrible. 513 00:23:44,996 --> 00:23:47,597 Okay, look... you take a few months off. 514 00:23:47,598 --> 00:23:48,598 Go have a life. 515 00:23:48,599 --> 00:23:49,966 But I'm telling you right now... 516 00:23:49,967 --> 00:23:52,102 you will be bored sick. 517 00:23:52,103 --> 00:23:55,905 Life is overrated, and you'll miss it. 518 00:23:57,274 --> 00:24:02,178 That feeling you get when you figure something out... 519 00:24:05,583 --> 00:24:08,251 You live for that. 520 00:24:09,404 --> 00:24:11,820 Anyway... I'll miss you. 521 00:24:12,788 --> 00:24:14,956 There aren't many people I like left. 522 00:24:14,957 --> 00:24:16,525 There. 523 00:24:17,827 --> 00:24:19,228 Was that a better pep talk? 524 00:24:21,831 --> 00:24:24,133 It's okay. 525 00:24:25,602 --> 00:24:26,901 You want a hug? 526 00:24:27,903 --> 00:24:30,172 Stupid. 527 00:24:31,441 --> 00:24:33,208 Good morning, Mrs. Florrick. 528 00:24:33,209 --> 00:24:34,343 Mr. Dubeck. 529 00:24:34,344 --> 00:24:36,077 According to our pre-agreed ground rules, 530 00:24:36,078 --> 00:24:40,115 - I will be taping this deposition... - Voluntary deposition. 531 00:24:40,116 --> 00:24:42,550 Yes. Voluntary deposition. 532 00:24:42,551 --> 00:24:45,186 And we've agreed to review and correct any mistakes 533 00:24:45,187 --> 00:24:46,787 - in the fine copy. - And... 534 00:24:46,788 --> 00:24:49,257 I will be taping this interview, also. 535 00:24:49,258 --> 00:24:50,858 Good. 536 00:24:50,859 --> 00:24:53,927 So, then, we're... all ready? 537 00:24:53,928 --> 00:24:56,030 We seem to be. 538 00:24:56,031 --> 00:24:59,367 Okay. Did you discuss your voluntary deposition 539 00:24:59,368 --> 00:25:00,668 with anyone before today? 540 00:25:00,669 --> 00:25:02,403 - Yes. - Who? 541 00:25:02,404 --> 00:25:03,771 Eli Gold, 542 00:25:03,772 --> 00:25:05,974 my husband, Governor Peter Florrick, 543 00:25:05,975 --> 00:25:07,407 and my lawyer, Cary Agos. 544 00:25:07,408 --> 00:25:09,372 Did you discuss it with Will Gardner, too? 545 00:25:09,373 --> 00:25:10,844 - No. - Really? 546 00:25:10,845 --> 00:25:14,648 Because you were observed meeting with Will Gardner yesterday, 547 00:25:14,649 --> 00:25:16,717 Tuesday the 15th, at the criminal courthouse. 548 00:25:16,718 --> 00:25:17,951 I was "observed"? 549 00:25:17,952 --> 00:25:20,705 - Yes. - When I was being followed, 550 00:25:20,706 --> 00:25:22,055 I was "observed"? 551 00:25:23,424 --> 00:25:25,525 - Yes. - Mm-hmm. 552 00:25:25,526 --> 00:25:28,729 And for how long have I been being "observed"? 553 00:25:30,131 --> 00:25:31,598 35 hours. 554 00:25:31,599 --> 00:25:33,901 And will I continue to be "observed"? 555 00:25:33,902 --> 00:25:35,435 - I don't know. - I will be readying 556 00:25:35,436 --> 00:25:36,903 an order of protection right after this meeting. 557 00:25:36,904 --> 00:25:38,037 Good. 558 00:25:38,038 --> 00:25:41,574 So you met with Will Gardner yesterday, 559 00:25:41,575 --> 00:25:43,675 but you did not discuss your testimony with him? 560 00:25:43,676 --> 00:25:44,942 - Her "interview" with him. - That's correct. 561 00:25:44,943 --> 00:25:47,180 - I didn't discuss it. - What did you discuss? 562 00:25:47,181 --> 00:25:48,181 His current murder trial. 563 00:25:48,182 --> 00:25:52,318 I told him that the parents of his client 564 00:25:52,319 --> 00:25:53,953 came to me for a second opinion. 565 00:25:53,954 --> 00:25:58,191 When your men are trailing me and they're too far away to hear, 566 00:25:58,192 --> 00:26:00,927 just have them signal and I'll talk louder. 567 00:26:02,529 --> 00:26:05,060 Did Will Gardner show you this videotape? 568 00:26:08,067 --> 00:26:10,435 - No. - He didn't? 569 00:26:10,436 --> 00:26:12,204 No. 570 00:26:12,205 --> 00:26:13,805 You'll have to excuse my incredulity, 571 00:26:13,806 --> 00:26:16,775 but it seems to me that you and Mr. Gardner share... 572 00:26:16,776 --> 00:26:18,143 almost everything. 573 00:26:20,412 --> 00:26:23,882 Your incredulity... 574 00:26:23,883 --> 00:26:25,917 is excused. 575 00:26:31,357 --> 00:26:34,059 Do you have any other questions, Mr. Dubeck, or is that it? 576 00:26:34,060 --> 00:26:36,861 I was just giving Mrs. Florrick a chance to reconsider her response. 577 00:26:36,862 --> 00:26:39,163 No, I'm good. 578 00:26:42,433 --> 00:26:45,035 You and Mr. Gardner are lovers, 579 00:26:45,036 --> 00:26:46,603 - isn't that correct? - Excuse me. 580 00:26:46,604 --> 00:26:48,105 What does that have to do with anything? 581 00:26:48,106 --> 00:26:49,774 The relationship between two lawyers 582 00:26:49,775 --> 00:26:51,242 on Governor Florrick's legal team 583 00:26:51,243 --> 00:26:52,676 - bears a direct relationship to... - No. 584 00:26:52,677 --> 00:26:54,078 No, it does not. 585 00:26:54,079 --> 00:26:55,946 And I'm calling a halt to this interview right now. 586 00:26:55,947 --> 00:26:58,382 It's okay, Cary. 587 00:26:58,383 --> 00:27:00,217 Mr. Dubeck... 588 00:27:00,218 --> 00:27:02,653 I've been at this now for five years. 589 00:27:02,654 --> 00:27:06,923 Investigations, recriminations, personal questions, innuendo. 590 00:27:06,924 --> 00:27:09,359 And every time... 591 00:27:09,360 --> 00:27:11,961 every single time... 592 00:27:11,962 --> 00:27:15,799 I know the investigator is in trouble when he makes it personal... 593 00:27:15,800 --> 00:27:17,534 just as you did now. 594 00:27:17,535 --> 00:27:20,804 I know that he doesn't have the facts. 595 00:27:22,973 --> 00:27:25,809 You're losing, Mr. Dubeck. 596 00:27:29,213 --> 00:27:31,281 Any other questions? 597 00:27:31,282 --> 00:27:33,483 Yes, Jeffrey Grant, the guy on trial. 598 00:27:33,484 --> 00:27:34,451 He was in here. 599 00:27:34,452 --> 00:27:36,719 - And you treated him? - Yes, I treated him. Why? 600 00:27:36,720 --> 00:27:37,820 He had a sprain? 601 00:27:37,821 --> 00:27:39,555 Oh, yes, he was in quite a bit of pain. 602 00:27:39,556 --> 00:27:40,656 His right arm. 603 00:27:40,657 --> 00:27:42,124 Do you think he could've lifted this? 604 00:27:42,125 --> 00:27:43,592 It's about 18 pounds. 605 00:27:43,593 --> 00:27:46,161 Mm, he might be able to, with difficulty. 606 00:27:46,162 --> 00:27:47,896 It would be painful. 607 00:27:48,297 --> 00:27:49,665 Is this about the murder? 608 00:27:49,666 --> 00:27:51,266 Yeah. 609 00:27:51,267 --> 00:27:52,967 I treated her that night, too. 610 00:27:52,968 --> 00:27:55,870 Sorry, you... you treated... Dani Littlejohn? 611 00:27:55,871 --> 00:27:56,904 Yes. 612 00:27:56,905 --> 00:27:58,873 You treated both Dani and Jeffrey? 613 00:27:58,874 --> 00:28:00,107 Yes. 614 00:28:00,108 --> 00:28:01,710 Excuse me. 615 00:28:05,013 --> 00:28:08,149 Okay, sir, now, this may hurt. 616 00:28:08,150 --> 00:28:09,651 I know. 617 00:28:09,652 --> 00:28:11,085 I'm sorry. Let's get him up to X ray 618 00:28:11,086 --> 00:28:13,120 on the third floor, and then we'll determine 619 00:28:13,121 --> 00:28:14,723 - if he needs to go to surgery or not. - Um... 620 00:28:14,724 --> 00:28:15,689 Doctor... 621 00:28:15,690 --> 00:28:16,890 Sorry, Doctor. 622 00:28:16,891 --> 00:28:18,959 When Jeffrey was brought in here, 623 00:28:18,960 --> 00:28:20,894 - did you examine him in here? - Sorry, I'm a little busy. 624 00:28:20,895 --> 00:28:22,128 Just one question. 625 00:28:22,129 --> 00:28:23,530 Was Jeffrey examined in the emergency room? 626 00:28:23,531 --> 00:28:24,565 Uh, yes. 627 00:28:24,566 --> 00:28:25,632 Right. And Dani Littlejohn... 628 00:28:25,633 --> 00:28:26,967 when she was brought in, where was she? 629 00:28:26,968 --> 00:28:28,569 In the operating theatre downstairs. 630 00:28:28,570 --> 00:28:31,037 Yeah, but was she ever on any of these beds? 631 00:28:32,206 --> 00:28:34,608 We change the sheets on these beds after every patient. 632 00:28:34,609 --> 00:28:36,976 I understand that, but is-is there any way, Doctor, 633 00:28:36,977 --> 00:28:39,327 that Jeffrey's sheets from earlier on that night 634 00:28:39,328 --> 00:28:40,847 - could've come into contact with Dani? - No. 635 00:28:40,848 --> 00:28:42,282 Would you excuse me? 636 00:28:46,254 --> 00:28:48,521 Look... check the paramedic. 637 00:28:48,522 --> 00:28:51,091 The same one that brought in Jeffrey Grant for his sprain 638 00:28:51,092 --> 00:28:53,826 brought in Littlejohn later that night. 639 00:28:53,827 --> 00:28:55,262 Thank you. 640 00:28:55,263 --> 00:28:58,097 So the first time you discovered there were 30,000 votes 641 00:28:58,098 --> 00:28:59,932 in that ballot box for your husband 642 00:28:59,933 --> 00:29:01,801 was in court, on the eve of the election. 643 00:29:01,802 --> 00:29:03,168 No. 644 00:29:04,237 --> 00:29:05,872 Then when did you first discover it? 645 00:29:05,873 --> 00:29:07,072 I never discovered it. 646 00:29:07,073 --> 00:29:09,642 There was never 30,000 votes for my husband. 647 00:29:09,643 --> 00:29:10,843 Oh, I see. 648 00:29:10,844 --> 00:29:14,580 Then when did you first discover there were... 649 00:29:14,581 --> 00:29:17,614 28,158 votes for your husband? 650 00:29:17,615 --> 00:29:18,818 When you showed me the video. 651 00:29:18,819 --> 00:29:21,353 And when did you first see this video? 652 00:29:26,793 --> 00:29:28,294 What is this video? 653 00:29:28,295 --> 00:29:29,962 Another surveillance video. 654 00:29:29,963 --> 00:29:32,597 This one's from the 23rd Precinct, early voting. 655 00:29:32,598 --> 00:29:35,500 Um, I've never seen that video until this moment. 656 00:29:35,501 --> 00:29:37,269 And this video? 657 00:29:40,473 --> 00:29:43,742 Just to clarify, this is the very first time 658 00:29:43,743 --> 00:29:45,110 Mrs. Florrick has seen these videos 659 00:29:45,111 --> 00:29:47,858 and we have no knowledge what they signify. 660 00:29:47,859 --> 00:29:50,148 They signify that Mr. Florrick stole an election. 661 00:29:50,149 --> 00:29:53,584 This is not about 30,000 votes. This was a conspiracy. 662 00:29:53,585 --> 00:29:55,719 A conspiracy of middle men, sir. 663 00:29:55,720 --> 00:29:58,322 - Peter had no knowledge of these actions. - Alicia... 664 00:29:58,323 --> 00:29:59,723 Well, that's the question, isn't it? 665 00:29:59,724 --> 00:30:02,493 What did the governor know, when did he know it? 666 00:30:02,494 --> 00:30:05,229 That's what makes Will Gardner's testimony so interesting. 667 00:30:05,230 --> 00:30:08,266 He took this video to the governor, and the governor did nothing. 668 00:30:08,267 --> 00:30:10,734 Thank you so much. And Alicia is needed 669 00:30:10,735 --> 00:30:11,936 at a correspondents' luncheon. 670 00:30:11,937 --> 00:30:14,238 You can bury your head in the sand, Mrs. Florrick, 671 00:30:14,239 --> 00:30:17,775 but once will Gardner testifies, the dominoes will start falling. 672 00:30:17,776 --> 00:30:19,609 Alicia, this way. 673 00:30:27,924 --> 00:30:30,792 I talked to the paramedics. They never changed the sheet. 674 00:30:30,793 --> 00:30:32,260 The DNA was transferred on the stretcher. 675 00:30:32,261 --> 00:30:34,695 - Will the paramedics testify? - Yeah. I just need a few hours. 676 00:30:34,696 --> 00:30:35,863 - Good, I'll get 'em. - Okay. 677 00:30:35,864 --> 00:30:37,265 - Kalinda. - Yeah? 678 00:30:37,266 --> 00:30:39,300 That's why you can't leave. 679 00:30:42,471 --> 00:30:44,688 Good news, Jeffrey, great news. 680 00:30:44,689 --> 00:30:46,441 Oh, my God, when did that happen? 681 00:30:46,442 --> 00:30:48,343 All rise! 682 00:30:48,344 --> 00:30:50,445 Did you have any more questions, counselor? 683 00:30:50,446 --> 00:30:51,946 No, Your Honor, I tender the witness. 684 00:30:51,947 --> 00:30:53,715 No, questions, Your Honor, but I request a sidebar. 685 00:30:53,716 --> 00:30:55,417 - Come on up. - What do I do? 686 00:30:55,418 --> 00:30:58,019 Let me talk to the judge. Solitary is better than this. 687 00:31:01,657 --> 00:31:03,966 What is it now, counselor? 688 00:31:03,967 --> 00:31:05,259 Your Honor, we have a new piece of evidence 689 00:31:05,260 --> 00:31:07,194 that would require a short overnight recess. 690 00:31:07,195 --> 00:31:09,129 A new piece? Really? 691 00:31:09,130 --> 00:31:10,464 My gosh. 692 00:31:10,465 --> 00:31:11,666 Dramatics, Your Honor. 693 00:31:11,667 --> 00:31:13,734 What is this new piece? 694 00:31:13,735 --> 00:31:16,236 We believe the DNA was transferred through a paramedics gurney. 695 00:31:16,237 --> 00:31:19,141 - Come on. Seriously? - There is precedent for this. 696 00:31:19,142 --> 00:31:20,340 An Oakland man was convicted 697 00:31:20,341 --> 00:31:22,176 of first-degree murder and spent two years 698 00:31:22,177 --> 00:31:24,478 - in prison before it was overturned. - Precedent? 699 00:32:13,326 --> 00:32:17,062 ♪ You only love yourself... ♪ 700 00:32:17,063 --> 00:32:19,331 ♪ 701 00:32:23,469 --> 00:32:27,139 Your Honor, at the very most, this is a DUI. That's all. 702 00:32:27,140 --> 00:32:29,941 My client is a respected businessman. 703 00:32:29,942 --> 00:32:31,643 He's shown a clear sense of... 704 00:32:45,824 --> 00:32:47,925 Shots fired at Cook County courthouse. 705 00:32:47,926 --> 00:32:49,861 Everyone stay put. 706 00:33:04,142 --> 00:33:05,709 What is this? 707 00:33:05,710 --> 00:33:07,444 What's going on? 708 00:33:07,445 --> 00:33:09,058 - I don't know. - Will's court. 709 00:33:09,059 --> 00:33:10,747 I know. Look, stay here. 710 00:33:15,219 --> 00:33:16,452 Stay down! 711 00:33:21,525 --> 00:33:24,027 Orders to lock this down. How many? 712 00:33:24,028 --> 00:33:26,529 I don't know. I only saw one, but there might others. 713 00:33:26,530 --> 00:33:28,065 Did the lawyers get out? 714 00:33:28,066 --> 00:33:29,499 Where are they? I think one ran 715 00:33:29,500 --> 00:33:31,768 behind the judge's bench, but there could be two others. 716 00:33:31,769 --> 00:33:33,269 - Will! - Damn it, Kalinda, back off! 717 00:33:33,270 --> 00:33:34,470 My boss is in there. 718 00:33:34,471 --> 00:33:36,706 - Don't shoot! - Hey, hands in the air! 719 00:33:36,707 --> 00:33:39,802 - Down! Get down! - Don't shoot! 720 00:33:39,803 --> 00:33:41,578 - I've got someone in here! - I need help! 721 00:33:41,579 --> 00:33:43,613 - Over here! - We're coming for you! Just hang tight! 722 00:33:43,614 --> 00:33:44,814 No, no, we don't know where they are. 723 00:33:44,815 --> 00:33:46,449 She said she saw him heading behind the bench. 724 00:33:46,450 --> 00:33:47,950 I have SWAT on its way. We wait here. 725 00:33:47,951 --> 00:33:49,785 - How many shots were fired? - Tactically, we don't know how many. 726 00:33:49,786 --> 00:33:51,787 - It could have been anybody. - Negative, haven't seen him yet... 727 00:33:51,788 --> 00:33:54,132 Have them get back to me. 728 00:33:54,133 --> 00:33:55,458 - We got blood loss! - I can't wait! 729 00:33:55,459 --> 00:33:58,770 Operations, seal the exit. We need a bus forthwith. 730 00:33:58,771 --> 00:34:00,330 Kalinda! Damn it! Get back here! 731 00:34:00,331 --> 00:34:02,234 Kalinda, get down! There could be more than one. 732 00:34:30,860 --> 00:34:32,127 He needs help. 733 00:34:32,128 --> 00:34:33,762 Will! 734 00:34:36,464 --> 00:34:37,899 Paramedics! 735 00:34:42,638 --> 00:34:45,406 Excuse me, could you... 736 00:34:45,407 --> 00:34:48,776 Hi. Where is he? 737 00:34:48,777 --> 00:34:51,511 They took him in there a few minutes ago. 738 00:34:51,512 --> 00:34:53,346 - Is he all right? - I don't know. 739 00:34:53,347 --> 00:34:55,615 I'm sorry. 740 00:34:56,417 --> 00:34:58,118 Sorry. 741 00:35:02,090 --> 00:35:03,857 Excuse me. Um... 742 00:35:03,858 --> 00:35:05,925 Have you seen Will Gardner? 743 00:35:05,926 --> 00:35:07,727 He was one of the people shot in the courthouse. 744 00:35:07,728 --> 00:35:10,758 I'm sorry. Those aren't my patients. 745 00:35:10,759 --> 00:35:12,299 Do you know where he is? 746 00:35:12,300 --> 00:35:15,335 No. I can find out for you. Just wait here. 747 00:35:18,572 --> 00:35:21,073 We got you, son. 748 00:35:21,074 --> 00:35:23,943 You're gonna be all right, buddy. 749 00:35:24,779 --> 00:35:26,245 His family, his sisters, 750 00:35:26,246 --> 00:35:27,680 I have to call them. 751 00:35:27,681 --> 00:35:31,117 - Um, I'll do that. - No, I will. 752 00:35:33,420 --> 00:35:34,921 Alicia? 753 00:35:40,327 --> 00:35:42,195 At this time, I'd like to ask you all 754 00:35:42,196 --> 00:35:43,362 to please take your seats. 755 00:35:43,363 --> 00:35:44,496 He had other tapes? 756 00:35:44,497 --> 00:35:46,932 Yes, three other surveillance tapes. 757 00:35:46,933 --> 00:35:50,769 - With Jim Moody? - No! People I didn't recognize. 758 00:35:50,770 --> 00:35:54,840 He's coming after you, Eli. 759 00:35:54,841 --> 00:35:56,608 As long as it's performed by underlings, we're okay. 760 00:35:57,910 --> 00:35:59,778 Howard, Michael, have you met Alicia Florrick? 761 00:35:59,779 --> 00:36:01,380 Oh, nice to meet you. 762 00:36:11,057 --> 00:36:16,194 I mean, I just saw him a few hours ago. He was... 763 00:36:16,195 --> 00:36:20,298 He was happy. The case was working. 764 00:36:27,406 --> 00:36:29,174 I got two down and counting. 765 00:36:29,175 --> 00:36:33,444 The vics from the courthouse. Yeah, they're both here. 766 00:36:58,403 --> 00:36:59,936 No. 767 00:37:02,339 --> 00:37:04,941 No. 768 00:37:29,194 --> 00:37:31,996 He doesn't look like himself. 769 00:37:33,165 --> 00:37:36,232 I have to get Alicia. 770 00:37:43,541 --> 00:37:45,575 Oh, this is good weed! 771 00:37:45,576 --> 00:37:48,879 I want more of this! Where can I get more of this?! 772 00:37:48,880 --> 00:37:51,081 Right here, direct for your correspondents. 773 00:37:51,082 --> 00:37:53,249 No, man, you can't get it here. Not in Illinois. 774 00:37:53,250 --> 00:37:54,985 We're gonna have to go to Colorado. 775 00:37:54,986 --> 00:37:58,788 But-but I got bad joints. I need the medical marijuana now! 776 00:37:58,789 --> 00:38:02,591 I was gonna say something, but I just, I just can't remember what it was. 777 00:38:02,592 --> 00:38:04,359 You know, I mean, I don't know why everybody's fighting. 778 00:38:04,360 --> 00:38:06,136 You need to calm down. You're all right. 779 00:38:06,137 --> 00:38:08,798 It's the only thing that takes the pain away. 780 00:38:08,799 --> 00:38:10,432 You need to call the governor. 781 00:38:10,433 --> 00:38:12,868 Get on the phone! Tell him to pass a law! 782 00:38:12,869 --> 00:38:16,238 Or his, a-a-a, da-da-da, wife. 783 00:38:16,239 --> 00:38:17,506 Alicia Florrick, 784 00:38:17,507 --> 00:38:18,908 she's a good sport. 785 00:38:18,909 --> 00:38:21,110 Imagine if the governor got a little high 786 00:38:21,111 --> 00:38:22,577 and had to talk to his wife. 787 00:38:22,578 --> 00:38:26,147 He'd be like, "Honey, I'm stoned." 788 00:38:26,148 --> 00:38:27,182 Kalinda? 789 00:38:27,183 --> 00:38:29,250 I got him. 790 00:38:30,986 --> 00:38:33,188 Uh, Eli... 791 00:38:33,189 --> 00:38:35,690 uh, I-I need to talk to Alicia. 792 00:38:35,691 --> 00:38:37,826 She's on the dais. She can't come now. What's wrong? 793 00:38:37,827 --> 00:38:39,802 I-I need to talk to her, Eli. 794 00:38:39,803 --> 00:38:42,897 Kalinda, she's in the middle of the correspondents' luncheon. 795 00:38:42,898 --> 00:38:45,099 Eli, Will's dead. 796 00:38:48,569 --> 00:38:50,170 There was a shooting in the courthouse, 797 00:38:50,171 --> 00:38:51,949 and he got caught up in the crossfire. 798 00:38:51,950 --> 00:38:54,454 I need to speak to Alicia. 799 00:38:55,944 --> 00:38:59,213 Yes. Just a second. 800 00:38:59,214 --> 00:39:02,082 You want brownies? You're definitely getting a brownie. 801 00:39:02,083 --> 00:39:04,218 It's gonna, it's gonna be like a brownie. 802 00:39:04,219 --> 00:39:05,685 You're going to eat it. It's gonna be good, ja. 803 00:39:05,686 --> 00:39:08,455 You know, you're going to chomp on it, ja, 804 00:39:08,456 --> 00:39:10,857 and then you get all crazy in the head. 805 00:39:14,428 --> 00:39:15,895 There's a call for you. 806 00:39:15,896 --> 00:39:16,963 Now? 807 00:39:16,964 --> 00:39:19,266 Yes. 808 00:39:19,267 --> 00:39:21,668 You have to take it. 809 00:39:22,536 --> 00:39:24,237 Eli, what is it? 810 00:39:24,238 --> 00:39:26,038 When you start talking about medical marijuana... 811 00:39:43,323 --> 00:39:45,090 Hello? 812 00:39:53,103 --> 00:39:56,630 ____ 813 00:40:22,227 --> 00:40:24,061 You're the one who went to the judge 814 00:40:24,062 --> 00:40:26,764 insisting the deposition could only be today. 815 00:40:26,765 --> 00:40:28,733 So let's get the judge on the line! 816 00:40:28,734 --> 00:40:31,401 But I don't think he's gonna be in a giving mood. 817 00:40:31,402 --> 00:40:32,769 What do you want? 818 00:40:32,770 --> 00:40:34,204 I want to get out my aggressions 819 00:40:34,205 --> 00:40:37,574 and my anger by destroying your client. 820 00:40:37,575 --> 00:40:39,676 Now sit down. 821 00:40:42,246 --> 00:40:44,414 I said sit the hell down. 822 00:40:44,415 --> 00:40:46,483 I don't know what you think you're doing. 823 00:40:46,484 --> 00:40:48,785 I'm making an executive decision. 824 00:40:48,786 --> 00:40:50,620 I'm the ranking partner here. 825 00:40:50,621 --> 00:40:53,357 You're no Will Gardner, Diane. 826 00:40:53,358 --> 00:40:55,492 You'll only hurt yourself trying to be. 827 00:40:56,794 --> 00:40:58,428 Well, then fasten your seat belts. 828 00:40:58,429 --> 00:41:01,630 We're heading for a lot of hurt. 829 00:41:02,632 --> 00:41:03,799 Oh, wait a minute. 830 00:41:03,800 --> 00:41:07,102 Sorry, I... lost my pen. 831 00:41:07,103 --> 00:41:09,037 Almost got it. 832 00:41:09,038 --> 00:41:11,006 Almost. 833 00:41:11,007 --> 00:41:13,242 No, I can't. I'm sorry. Would you mind? 834 00:41:13,243 --> 00:41:16,044 If you think your life would've been better with Will, you are kidding yourself. 835 00:41:16,045 --> 00:41:19,682 Stop it, Peter! No, I'm not gonna let you throw away this marriage 836 00:41:19,683 --> 00:41:21,617 because you have some idealized notion of a man 837 00:41:21,618 --> 00:41:23,452 who you're not even sure cared about you! 838 00:41:23,453 --> 00:41:24,469 You're a bastard. 839 00:41:24,470 --> 00:41:27,192 And you're a selfish bitch, but you know what?! 840 00:41:28,191 --> 00:41:30,058 We're all that we have. 841 00:41:30,059 --> 00:41:32,928 You're gonna have to learn to trust me real quick. 842 00:41:32,929 --> 00:41:34,963 I'm the new Will. 843 00:41:38,834 --> 00:41:40,836 You're not the new Will. 844 00:41:41,037 --> 00:41:43,037 Sync and corrections by brayanatsix www.addic7ed.com